Lyrics and translation BASIA - The Sweetest Illusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweetest Illusion
Сладчайшая Иллюзия
Bread
and
butter
tastes
more
like
it
could
be
cordon
bleu
Хлеб
с
маслом
кажется
изысканным
кордон
блю,
Mona
lisa's
smiling
like
a
cheshire
cat
Мона
Лиза
улыбается,
как
Чеширский
кот,
Even
johnny
rocker
sounds
today
like
nat
king
cole
Даже
Джонни
Рокер
звучит
сегодня,
как
Нэт
Кинг
Коул,
Every
yellow
taxi's
like
a
cadillac
Каждое
жёлтое
такси
словно
Кадиллак,
And
the
cup
that
once
appeared
half
empty
И
чашка,
что
казалась
наполовину
пустой,
Has
become
a
cup
that
is
half
full
Стала
чашкой,
наполненной
до
половины,
Where
there
was
a
space
there
is
now
plenty
Где
было
пусто,
теперь
в
изобилии,
You're
a
lucky
sign
ascending--
no
one
does
for
me
what
you
do
Ты
- мой
счастливый
знак,
восходящий
- никто
не
делает
для
меня
то,
что
делаешь
ты.
Love
is
the
sweetest
illusion
Любовь
- сладчайшая
иллюзия.
Every
innuendo
seems
to
be
in
semaphore
Каждый
намёк
кажется
таким
явным,
Monday
mornings
turn
into
a
mardi
gras
Понедельники
превращаются
в
Марди
Гра,
And
a
glass
of
soda
taste
more
like
dom
perignon
И
стакан
газировки
кажется
Dom
Pérignon,
Every
dead
end
street's
an
ocean
boulevard
Каждый
тупик
- это
бульвар
у
океана,
The
more
i
look
the
more
i
see
Чем
больше
я
смотрю,
тем
больше
вижу,
And
i
don't
mind
if
my
senses
are
deceiving
me
И
я
не
против,
если
мои
чувства
меня
обманывают,
The
more
i
touch
the
more
i
feel
Чем
больше
я
прикасаюсь,
тем
больше
чувствую,
Who
cares
what
is
imaginary
and
what
is
real
Какая
разница,
что
воображаемое,
а
что
реальное,
If
black
is
white
and
red
is
green
Если
чёрный
- это
белый,
а
красный
- зелёный,
I
don't
care
which
way
around
it
is
supposed
to
be
Мне
всё
равно,
как
это
должно
быть
на
самом
деле,
I
close
my
eyes
but
i
can
see...
Я
закрываю
глаза,
но
я
вижу...
The
more
i
look
the
more
i
see
form
Чем
больше
я
смотрю,
тем
больше
вижу,
Where
i
stand
my
world
is
looking
good
to
me
Оттуда,
где
я
стою,
мой
мир
прекрасен,
The
more
i
touch
the
more
i
feel
Чем
больше
я
прикасаюсь,
тем
больше
чувствую,
Don't
want
to
know
that
is
true
what's
make
believe...
Не
хочу
знать,
что
правда,
а
что
вымысел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Trzetrzelewska, D. White, P. Ross
Attention! Feel free to leave feedback.