Легендами (feat. LILDRUGHILL)
Zu Legenden (feat. LILDRUGHILL)
Давай
мы
будем
всем
тем,
чем
только
можем
быть
Lass
uns
all
das
sein,
was
wir
nur
sein
können
Давай
люди
будут
нас
так
сильно
не
любить
Lass
die
Leute
uns
ruhig
so
sehr
hassen
Давай
мы
будем
глупыми,
а
они
будут
скучными
Lass
uns
dumm
sein,
und
sie
sollen
langweilig
sein
Возможно,
будем
лучшими
или
мы
просто
лузеры
Vielleicht
werden
wir
die
Besten
sein,
oder
wir
sind
einfach
Loser
Давай
мы
станем
меньше
говорить,
и
больше
делать
Lass
uns
weniger
reden
und
mehr
tun
Давай
мы
будем
ставить
разум
много
раньше
тела
Lass
uns
den
Verstand
weit
vor
den
Körper
stellen
Давай
не
будем
забывать,
откуда
мы
родом
Lass
uns
nicht
vergessen,
woher
wir
kommen
И
чего
нам
с
тобой
стоит
быть
частью
природы
(е,
е,
е)
Und
was
es
uns
kostet,
Teil
der
Natur
zu
sein
(yeah,
yeah,
yeah)
Давай
проснёмся
легендами,
проснёмся
легендами
Lass
uns
als
Legenden
aufwachen,
als
Legenden
aufwachen
Никогда
не
уснём,
чтоб
остаться
легендами
Wir
werden
niemals
einschlafen,
um
Legenden
zu
bleiben
Мы
проснёмся
легендами,
проснёмся
легендами
Wir
wachen
als
Legenden
auf,
wachen
als
Legenden
auf
Никогда
не
уснём,
чтоб
остаться
легендами
Wir
werden
niemals
einschlafen,
um
Legenden
zu
bleiben
Е,
е,
давай
останемся
легендами
Yeah,
yeah,
lass
uns
Legenden
bleiben
Думай
о
том,
что
у
тебя
внутри
Denk
darüber
nach,
was
in
dir
drin
ist
Мнений
так
много,
я
сдул
их
как
пыль
(пр-р)
So
viele
Meinungen,
ich
hab
sie
weggeblasen
wie
Staub
(prr)
Половина
лиц
из-за
кулис
Die
Hälfte
der
Gesichter
kommt
hinter
den
Kulissen
hervor
Сделал
ник
и
ты
уже
артист
Hast
'nen
Nickname
gemacht
und
schon
bist
du
ein
Künstler
Вмиг
всем
стало
везти
Plötzlich
hatten
alle
Glück
Flow
- all
beats,
сметает
с
витрин
Flow
– auf
allen
Beats,
fegt
die
Schaufenster
leer
Долг
прожить
без
старости
Die
Pflicht,
ohne
Altern
zu
leben
Step
назад,
ты
желчный
тип
Ein
Schritt
zurück,
du
bist
ein
galliger
Typ
Недавно
избавился
от
таких
Hab
mich
kürzlich
von
solchen
getrennt
Крылья
вырастают
только
от
любви
(а-а-а)
Flügel
wachsen
nur
aus
Liebe
(ah-ah-ah)
Они
нас
не
любят
и
мы
станем
легендами
Sie
lieben
uns
nicht,
und
wir
werden
zu
Legenden
Давай
проснёмся
легендами,
проснёмся
легендами
Lass
uns
als
Legenden
aufwachen,
als
Legenden
aufwachen
Никогда
не
уснём,
чтоб
остаться
легендами
Wir
werden
niemals
einschlafen,
um
Legenden
zu
bleiben
Мы
проснёмся
легендами,
проснёмся
легендами
Wir
wachen
als
Legenden
auf,
wachen
als
Legenden
auf
Никогда
не
уснём,
чтоб
остаться
легендами
Wir
werden
niemals
einschlafen,
um
Legenden
zu
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Struev, Okunev Maksim Igorevich, рамиль абдеев
Album
NUDE(S)
date of release
01-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.