Lyrics and translation Basick feat. B.O. - Is That Why (feat. B.O.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is That Why (feat. B.O.)
Вот почему (feat. B.O.)
네
생각이
나는
건지
и
поэтому
я
думаю
о
тебе?
갑자기
쓸쓸하게
Внезапно
нахлынула
тоска,
그저
단순히
추워진
Просто
из-за
похолодания,
그렇게
사랑하다
Мы
так
любили
друг
друга,
우리가
남이
된
건
а
теперь
чужие.
내가
널
대했던
Из-за
моего
отношения
к
тебе,
방식
때문일까
из-за
моего
поведения?
네가
생각나는
건
Я
думаю
о
тебе,
바람이
불기
때문일까
потому
что
ветер?
널
잊었다
생각함
Думал,
что
забыл
тебя,
내가
울기
때문일까
а
плачу,
вот
почему?
그래서
네
생각을
Поэтому
я
не
могу
난
절대
놓지
못해
перестать
думать
о
тебе.
그러는
건
아닌데
но
дело
не
в
этом.
쪽팔린
거는
아냐
절대
Мне
совсем
не
стыдно.
너
때문에
찌질해지는
건
Мне
все
равно,
что
я
веду
себя
жалко
из-за
тебя,
괜찮다에
내
모든걸
걸게
готов
на
все
поспорить.
취해서
전화를
걸
때
Когда
звоню
тебе
пьяный,
또
어떤
영화를
볼
때
когда
смотрю
какой-нибудь
фильм,
너만
생각나
думаю
только
о
тебе.
넌
느껴져
한걸음
멀게
Чувствую,
что
ты
где-то
далеко.
이젠
돌아서
설게
OK
Теперь
я
развернусь
и
уйду.
Хорошо.
그래야만
할
이유는
У
меня
есть
на
то
적어도
열
개
OK
как
минимум
десять
причин.
Хорошо.
그땐
네
수많은
Тогда
я
устал
от
твоих
물음표들에
지쳤었지만
бесконечных
вопросов,
지금
난
날
향한
а
теперь
я
один
ищу
ответы
질문들만
외롭게
찾고
있네
на
свои
вопросы.
홀로
길을
걷다
Иду
по
улице
один,
문득문득
생각나는
건
и
внезапно
вспоминаю
тебя.
겨울이라서
그런가
Это
из-за
зимы?
새벽이라서
그런가
Из-за
того,
что
ночь?
찬바람이
불어오면
Когда
дует
холодный
ветер,
네가
다시
찾아올까
Ты
вернешься
ко
мне?
네
생각이
나는
건지
и
поэтому
я
думаю
о
тебе?
새벽이라
네
생각
난
건지
Ночь,
поэтому
я
думаю
о
тебе?
네
생각
하다
보니
Я
думаю
о
тебе,
Baby
I
just
wanna
go
back
Baby,
I
just
wanna
go
back
우리가
하나였던
그때로
к
тому
времени,
когда
мы
были
вместе.
그럼
다
네
뜻대로
Тогда
все
будет
по-твоему,
뭐든
해줄게
다
сделаю
все,
что
захочешь.
매일매일이
축제로
Каждый
день
будет
праздником,
비행기도
때마다
буду
возить
тебя
하긴
이게
이제
와서
Хотя,
какой
в
этом
теперь
смысл?
무슨
의미가
있겠어
Что
это
изменит?
너
없이
든
네
생각
Без
тебя
мои
мысли
о
тебе
—
네가
했던
말
다
Все,
что
ты
говорила,
거짓
일리가
없잖아
не
могла
быть
ложью.
이별의
기미가
Я
не
мог
не
заметить,
보인걸
몰랐던
건
что
мы
расстаемся,
내가
뭔갈
하면
Чем
больше
я
старался,
할수록
넌
멀어졌지
тем
дальше
ты
становилась.
내가
생각했던
Я
думал,
что
боль
아픔은
잠깐이지만
будет
недолгой,
나도
거부할
수
но
я
не
мог
избежать
없었던
이별의
법칙
неизбежного
расставания.
네
생각나서
술
마신
건지
Думаю
о
тебе,
потому
и
пью,
네
생각이
나는
건지
и
поэтому
думаю
о
тебе?
널
못
잊어
네
생각
한
건지
Не
могу
забыть
тебя,
поэтому
думаю
о
тебе,
네
생각만
하다
보니
или
думаю
о
тебе,
널
못
잊는
건지
и
поэтому
не
могу
забыть?
홀로
길을
걷다
Иду
по
улице
один,
문득문득
생각나는
건
и
внезапно
вспоминаю
тебя.
겨울이라서
그런가
Это
из-за
зимы?
새벽이라서
그런가
Из-за
того,
что
ночь?
찬바람이
불어오면
Когда
дует
холодный
ветер,
네가
다시
찾아올까
Ты
вернешься
ко
мне?
계속
I'm
okay
okay
Постоянно
I'm
okay
okay
괜찮다고
말해
뭣해
Говорю,
что
все
хорошо,
зачем?
맘속으론
no
way
no
way
В
душе
же
no
way
no
way
Cuz
you're
about
fade
away
Ведь
ты
исчезаешь
다짐은
항상
매일
꼭
해
Каждый
день
даю
себе
обещание
주문같이
외워
행복해
Повторяю
как
заклинание,
что
счастлив
But
네가
생각이나
재수없게
Но,
черт
возьми,
думаю
о
тебе
하지만
더
이상은
못해
Но
больше
так
не
могу
I
just
wanna
go
back
I
just
wanna
go
back
생각이나
재수없게
Думаю
о
тебе,
черт
возьми
하지만
더
이상은
못해
Но
больше
так
не
могу
I
just
wanna
go
back
I
just
wanna
go
back
To
the
good
old
days
we
had
To
the
good
old
days
we
had
홀로
길을
걷다
Иду
по
улице
один,
문득문득
생각나는
건
и
внезапно
вспоминаю
тебя.
너였기
때문에
그랬어
Это
потому,
что
это
была
ты.
잊지
못해서
그랬어
Потому
что
не
могу
забыть.
찬바람이
널
데려와
Пусть
холодный
ветер
принесет
тебя,
꼭
안고
싶지만
Хочу
обнять
тебя
крепко,
다시
볼
수는
없을까
Мы
сможем
снова
увидеться?
네
생각이
나는
건지
и
поэтому
я
думаю
о
тебе?
새벽이라
네
생각난
건지
Ночь,
поэтому
я
думаю
о
тебе?
네
생각
하다
보니
Я
думаю
о
тебе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.