Basick feat. JUSTHIS - SM58 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Basick feat. JUSTHIS - SM58




SM58
SM58
20 센티미터 남짓. 대가리에 침을
20 сантиметров, не больше. Плюю в микрофон,
칵투 spittin' bomb shit
Кактус, выплевываю бомбы,
SM58 on my left hand
SM58 в моей левой руке,
I contend for the heavyweight
Я сражаюсь за титул чемпиона в тяжелом весе,
영광의 길로 인도해
Микрофон ведет меня по пути славы,
Let the mic navigate
Пусть он будет моим навигатором.
아침엔 meditate, meditate
По утрам медитирую, медитирую,
I can't be late anymore
Больше не могу опаздывать,
나태는 밑에
Лень запрятана глубоко в душе,
I be talkin' real
Я говорю правду,
While y'all bitch ass fabricate
Пока ваши жалкие задницы выдумывают,
This the start of conquest
Это начало завоевания,
스토리는 epic
Моя история эпична.
I came to the game
Я пришел в игру,
Brought fame to my name
Принес славу своему имени,
어느 정돈 현실이 됐지
В какой-то степени это стало реальностью,
On a mic I'm nasty
В микрофоне я безжалостен,
아직 넘쳐 classic 향한 열망 그리고
Все еще горю желанием стать классикой, и
I wanna be where the cash be
Я хочу быть там, где деньги.
I ride, but I'm blinded
Я иду, но я ослеплен,
Still I ride, 'till I rise
Все равно иду, пока не поднимусь,
이건 나와 그리고
Это я, моя мечта и
현실의 menage a trois
Реальность, любовный треугольник,
Who's gonna get the dick?
Кто получит член?
꿈을 향한 현실의 모함
Клевета реальности на мечту
혹은 현실을 향한 꿈의 뜨거운 고함
Или горячий крик мечты, обращенный к реальности.
패기 넘치던 열정을 쏟아 붓던 mic
Микрофон, в который я вкладывал свою пылкую страсть,
이젠 안정을 바라네
Теперь я хочу стабильности,
어느덧 삼십을 넘은 나이
Мне уже за тридцать,
I'm still young
Я все еще молод,
아직 청춘의 한가운데 있다고
Я все еще в самом расцвете сил,
혼자 되뇌일 쏟아지는 둔탁한 햇살
Когда я говорю себе это, на меня льется тусклый солнечный свет.
시간 지나 seven thirty
Время идет, семь тридцать,
지끈대는 머리
Голова раскалывается,
어둑해진 길거린 침해
Эта улица темная, хм, тревожная,
검정 make me feel dirty
Черный цвет заставляет меня чувствовать себя грязным,
어두워진 작업실
Темная студия,
방안엔 핸드폰 벨소린 지네
В комнате звонок телефона запретный плод.
'Cause it breaks that vibe
Потому что он разрушает атмосферу,
And it breaks that mood
И он портит настроение,
하지만 금새 돌아오지
Но я быстро возвращаюсь,
Hater들에게는 bad news
Плохие новости для хейтеров,
걔넨걔넨 겁을 fuck 'em ey
Они боятся, да пошло оно все, эй,
Bitches 죄다 뻐끔대
Все эти сучки треплются,
pop filter 썩은
Мой поп-фильтр пропитан гнилью,
머금네
Хм, снова вдыхаю.
코끝을 찌르는 향기
Резкий запах
부스안을 가득 메우네
Наполняет кабинку,
Full of energy and
Полный энергии, и
이건 rare thang ey
Это редкая вещь, эй,
Sm58 유일한 우리무기
SM58, наше единственное оружие,
Bring it muthafucka
Давай, ублюдок,
I'm ready for that fair play
Я готов к честной игре.
소원이 하나 있음
У меня было одно желание,
존나 잘하고 싶음 이였던
Хотел читать рэп чертовски хорошо,
오른손에는 SM58을 쥐구
В правой руке держал SM58,
틀어놓은 Exile & Blu
Включил Exile & Blu,
Yo, what the fuck is Groove?
Йоу, что такое грув?
장비도 믹스도 모르던
Не разбирался в оборудовании и микшировании,
랩이 되면 그게
Если рэп не получался, думал, что это
전부 실력 탓인 알고
Все из-за моих способностей,
몸을 땀으로 적시며
Пропитывая потом всю одежду,
밤새 뱉었던 7년
Читал всю ночь напролет 7 лет,
지금 떠올려보면 dragon ball에
Сейчас, вспоминая, это как утяжелители из Dragon Ball,
모래주머니 shit
Эта хрень,
내가 처음으로
Когда я впервые
스튜디오에 갔을
Попал в большую студию,
마이크는 천만원짜리
Микрофон был за десять миллионов вон,
거지 10만원짜리
А мой за сто тысяч,
SM58이라는 모래주머니
SM58 мои утяжелители,
날라다니드라고 멍청했던 어쨌던
Я летал, хоть и был глупцом,
7년 땜에 내가 이렇게
Благодаря тем 7 годам я теперь
랩을 있게 변한 거지
Могу так читать рэп,
Admit it, I'm the rap master
Признай, я мастер рэпа,
내가 원하는 대로 뱉어
Я читаю так, как хочу,
근까 니가 내가 못했다 생각했담
Так что, если ты думаешь, что я облажался,
그것도 내가 원해서야
То это тоже было по моей воле,
그래 벌었다 어쩔래 좆만아
Да, я просто заработал деньги, и что ты мне сделаешь, сопляк?
막차 끊키면 배고파
Если пропущу последний поезд, проголодаюсь,
근데 차비가 없어
Но у меня нет денег на проезд,
차비를 주머니 박아 넣고 걸었던
Клал деньги на проезд в карман и шел пешком,
홍대 거리 studio is mine now
По улицам Хондэ, теперь студия моя,
날밤 따먹을 동안 여자
Пока ты трахал ту ночь какую-то девку,
따먹은 거야
Я трахал землю,
이젠 따먹어 농담
Теперь не могу, шутка,
왜냠 달라 통장에 숫자
Потому что цифры на счету другие,
아직도 좆밥 취급하는
Даже если много тех, кто считает меня лохом,
놈들이 아무리 많아도
Как бы много их ни было,
16년 앨범은 classic
Мой альбом 16-го года классика,
그건 살았음 설명이
Если бы ты жил тогда, объяснения
필요 없지 마치 08년의 Basick
Не нужны, как Basick в 08-м,
근데 공감 못하는 요즘 신인들
Но нынешние новички этого не понимают,
아는 쇼미더머니
Знают только «Show Me The Money»,
그럼 respect을 좆까는 2천명과
Тогда кто настоящий,
쇼미 우승자가
Среди двенадцати тысяч, которые кладут на респект,
피쳐링으로 부른
И победителя «Show Me The Money»,
누가 real 한가?
Которого позвали на фит?
Motherfucker this is Justhis
Ублюдок, это Justhis,
채우면서 살지 bucket list
Заполняю свой список желаний,
마셔도 노예로 사는
Даже не пью, но, глядя на вас, рабов,
너네 보면서 짠해
Мне вас жаль,
배고프던 꼬마 애에서
Из голодного мальчишки
막내에서
В младшего, вкусившего вкус денег,
이젠 가질 갖고
Теперь у меня есть все, что нужно,
다시 잡네 SM58
И я снова беру в руки SM58,
옛날엔 이렇게
Раньше я даже
읽는 건지도 몰랐는데
Не знал, как это читать,
PD 편집 좆까고 사람들
Плевать на монтаж продюсера, люди
앞에서 fair play
Перед экранами телефонов, честная игра,
J-this
J-this.





Writer(s): Cheol Joo Lee, Kyeong Soo Lee, Justhis

Basick feat. JUSTHIS - Foundation Vol.4
Album
Foundation Vol.4
date of release
05-04-2018



Attention! Feel free to leave feedback.