Lyrics and translation Basilio - Cisne Cuello Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cisne Cuello Negro
Черношеий лебедь
No
hay
un
lago
negro
Нет
чёрного
озера,
Hay
un
lago
blanco,
hay
un
lago
blanco
Есть
озеро
белое,
есть
озеро
белое.
Hay
un
lago
inmenso
lleno
de
fango,
lleno
de
fango
Есть
огромное
озеро,
полное
ила,
полное
ила.
No
hay
silencio
negro,
ni
llanto
blanco,
ni
llanto
blanco
Нет
чёрной
тишины,
ни
белых
слёз,
ни
белых
слёз.
Hay
solamente
silencio
y
llanto,
silencio
y
llanto
Есть
только
тишина
и
плач,
тишина
и
плач.
No
hay
campo
negro,
hay
campo
blanco,
hay
campo
blanco
Нет
чёрного
поля,
есть
поле
белое,
есть
поле
белое.
Hay
un
campo
inmenso
para
sembrarlo,
para
sembrarlo
Есть
огромное
поле,
чтобы
засеять
его,
чтобы
засеять
его.
No
hay
quejido
negro,
ni
canto
blanco,
ni
canto
blanco
Нет
чёрного
стона,
ни
белой
песни,
ни
белой
песни.
Hay
solamente
quejido
y
canto,
quejido
y
canto,
laralaaa
Есть
только
стон
и
песня,
стон
и
песня,
ля-ля-ля.
Cisne
cuello
negro,
Cisne
cuello
blanco
Лебедь
с
чёрной
шеей,
лебедь
с
белой
шеей,
Que
se
van
hiriendo
Что
ранят
друг
друга,
Que
se
van
besando
Что
целуют
друг
друга,
Alegría
y
llanto
Радость
и
плач.
No
hay
un
cielo
negro,
hay
un
cielo
blanco,
hay
un
cielo
blanco
Нет
чёрного
неба,
есть
небо
белое,
есть
небо
белое.
Hay
un
cielo
inmenso
para
mirarlo,
para
mirarlo
Есть
огромное
небо,
чтобы
любоваться
им,
чтобы
любоваться
им.
No
hay
sendero
negr,
ni
llano
blanco,
ni
llano
blanco
Нет
чёрной
тропы,
ни
белой
равнины,
ни
белой
равнины.
Hay
solamente
sendero
y
llano,
sendero
y
llano
Есть
только
тропа
и
равнина,
тропа
и
равнина.
No
hay
un
mundo
negro,
hay
un
mundo
blanco.
hay
un
mundo
blanco
Нет
чёрного
мира,
есть
мир
белый,
есть
мир
белый.
Hay
un
mundo
inmenso
que
hay
que
cuidarlo,
que
hay
que
cuidarlo
Есть
огромный
мир,
о
котором
нужно
заботиться,
о
котором
нужно
заботиться.
No
hay
camino
negro,
ni
paso
blanco,
ni
paso
blanco
Нет
чёрной
дороги,
ни
белого
шага,
ни
белого
шага.
Hay
solamente
camino
y
paso,
camino
y
paso,
larala
Есть
только
дорога
и
шаг,
дорога
и
шаг,
ля-ля.
Cisne
cuello
negro,
Cisne
cuello
blanco
Лебедь
с
чёрной
шеей,
лебедь
с
белой
шеей,
Que
se
van
queriendo
Что
любят
друг
друга,
Que
se
van
negando
Что
отвергают
друг
друга,
Alegría
y
llanto
Радость
и
плач.
Cisne
cuello
negro,
Cisne
cuello
blanco
Лебедь
с
чёрной
шеей,
лебедь
с
белой
шеей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! Feel free to leave feedback.