Lyrics and translation Basim - Baby, jeg savner dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, jeg savner dig
Детка, я скучаю по тебе
Baby
jeg
savner
dig
Детка,
я
скучаю
по
тебе
Gå
aldrig
væk
du
skal
bli′
her
hos
mig
Никогда
не
уходи,
ты
должна
остаться
здесь,
со
мной
Så
jeg
kan
føle
du
vil
være
min
Чтобы
я
мог
чувствовать,
что
ты
будешь
моей
Jeg
vil
gøre
alt
baby
bare
jeg
er
din
Я
сделаю
всё,
детка,
только
бы
быть
твоим
Det
kom
som
et
chok
Это
был
как
удар
Da
du
gik
fra
mig
Когда
ты
ушла
от
меня
Du
sagde
slet
ikke
noget
Ты
ничего
не
сказала
Nej
du
gik
bare
din
vej
Нет,
ты
просто
ушла
Ja
jeg
gik
i
panik
Да,
я
запаниковал
For
jeg
havde
aldrig
set
det
komme
nej
Потому
что
я
никогда
не
ожидал
этого,
нет
Jeg
hørte
ik'
på
dig
Я
не
слушал
тебя
Kærlighed
var
en
leg
Любовь
была
игрой
Kærlighed
var
en
leg
Любовь
была
игрой
Baby
jeg
savner
dig
Детка,
я
скучаю
по
тебе
Gå
aldrig
væk
du
skal
bli′
her
hos
mig
Никогда
не
уходи,
ты
должна
остаться
здесь,
со
мной
Så
jeg
kan
føle
du
vil
være
min
Чтобы
я
мог
чувствовать,
что
ты
будешь
моей
Jeg
vil
gøre
alt
baby
bare
jeg
er
din
Я
сделаю
всё,
детка,
только
бы
быть
твоим
Selvom
jeg
har
været
et
svin
Хотя
я
и
был
свиньёй
Har
mine
fejl
gjort
mig
helt
til
grin
Мои
ошибки
сделали
меня
посмешищем
Håber
du
ser
hvad
mine
øjne
si'r
Надеюсь,
ты
видишь,
что
говорят
мои
глаза
Aldrig
mer'
aldrig
mer′!
Никогда
больше,
никогда
больше!
Det
kom
som
et
chok
Это
был
как
удар
Oh,
du
tog
mit
hjerte
med
dig
О,
ты
забрала
мое
сердце
с
собой
Jeg
hørte
ik
på
dig
Я
не
слушал
тебя
Kærlighed
var
en
leg
Любовь
была
игрой
Kærlighed
var
en
leg
Любовь
была
игрой
Det
ligner
mig
ikke
На
меня
не
похоже
At
falde
sådan
sammen
Так
разваливаться
Jeg
gir′
dig
alt
jeg
har
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Hva
fuck
vil
du
ha'
fra
mig
Что,
чёрт
возьми,
ты
хочешь
от
меня
Kom
nu
kom
se
på
mig
Ну
же,
посмотри
на
меня
Baby
jeg
har
brug
for
dig
Детка,
ты
мне
нужна
Gå
aldrig
væk
du
skal
bli′
her
hos
mig
Никогда
не
уходи,
ты
должна
остаться
здесь,
со
мной
Så
jeg
kan
føle
du
vil
være
min
Чтобы
я
мог
чувствовать,
что
ты
будешь
моей
Jeg
vil
gøre
alt
bare
bare
jeg
er
din
Я
сделаю
всё,
только
бы
быть
твоим
Selvom
jeg
har
været
et
svin
Хотя
я
и
был
свиньёй
Har
mine
fejl
nu
gjort
mig
helt
til
grin
Мои
ошибки
сделали
меня
посмешищем
Håber
du
ser
hvad
mine
øjne
si'r
Надеюсь,
ты
видишь,
что
говорят
мои
глаза
Aldrig
mer′
aldrig
mer'!
Никогда
больше,
никогда
больше!
(Baby
jeg
har
brug
for
dig)
(Детка,
ты
мне
нужна)
Jeg
har
brug
for
dig,
jeg
har
brug
for
dig
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
(Og
du
må
aldrig
gå
fra
mig)
(И
ты
никогда
не
должна
уходить
от
меня)
Jeg
går
aldrig
fra,
jeg
går
aldrig
fra
dig
Я
никогда
не
уйду,
я
никогда
не
уйду
от
тебя
(Selvom
jeg
har
dummet
mig)
(Хотя
я
и
облажался)
Jeg
har
dummet
mig,
jeg
har
dummet
mig
Я
облажался,
я
облажался
Så
please
tilgiv
mig
baby
Так
что,
пожалуйста,
прости
меня,
детка
(Så
vil
jeg
gøre
alt)
(Тогда
я
сделаю
всё)
Jeg
vil
gøre
alt,
jeg
vil
gøre
alt
for
dig
Я
сделаю
всё,
я
сделаю
всё
для
тебя
Baby
jeg
savner
dig
Детка,
я
скучаю
по
тебе
Gå
aldrig
væk
du
skal
bli′
her
hos
mig
Никогда
не
уходи,
ты
должна
остаться
здесь,
со
мной
Så
jeg
kan
føle
du
vil
være
min
Чтобы
я
мог
чувствовать,
что
ты
будешь
моей
Jeg
vil
gøre
alt
baby
bare
jeg
er
din
Я
сделаю
всё,
детка,
только
бы
быть
твоим
Selvom
jeg
har
været
et
svin
Хотя
я
и
был
свиньёй
Og
jeg
er
fucking
helt
til
grin
И
я,
чёрт
возьми,
посмешище
Håber
du
ser
hvad
mine
øjne
si'r
Надеюсь,
ты
видишь,
что
говорят
мои
глаза
Aldrig
mer'
aldrig
mer′!
Никогда
больше,
никогда
больше!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARSTEN MORTENSEN, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, ANIS BASIM MOUJAHID
Attention! Feel free to leave feedback.