Lyrics and translation Basim - En Som Dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smilet
på
dine
læber,
glimtet
i
dine
øjne
Улыбка
на
твоих
губах,
блеск
в
твоих
глазах
...
Fortryllet
af
dit
kys,
bare
tanken
gør
mig
høj
Очарованный
твоим
поцелуем,
от
одной
мысли
об
этом
у
меня
кружится
голова.
Følelsen
af
dit
nærvær,
duften
af
dit
hår
Ощущение
твоего
присутствия,
запах
твоих
волос
...
Lyden
af
din
stemme
heler
alle
sår.
Звук
твоего
голоса
исцеляет
все
раны.
Har
ikke
brug
for
andre,
ikke
noget
der
mangler
Не
нужны
другие,
не
то,
чего
не
хватает.
(Du
gir'
mere
end
nok)
(Ты
даешь
мне
больше,
чем
достаточно)
Kan
ikke
styre
mine
tanker,
mit
hjerte
banker
Не
могу
контролировать
свои
мысли,
мое
сердце
бьется.
(Dybt
inde
i
min
sjæl)
(Глубоко
в
моей
душе)
Åbner
mit
hjerte
op
for
dig,
og
kun
dig.
Открой
мое
сердце
тебе,
и
только
тебе.
Søvnløs
fulgte
jeg
en
ensom
vej
Без
сна
я
шел
по
одинокой
тропе.
Mit
hjerte
længtes
efter,
en
som
dig
Мое
сердце
жаждало
кого-то
вроде
тебя.
Ved
ikke
hvad
jeg
skulle
gøre
uden
dig
Не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал.
Lov
mig
at
du
bliver
lige
her,
hos
mig
lige
her
Обещай
мне,
что
останешься
здесь,
со
мной,
прямо
здесь.
For
du
tar'
solen
med,
hver
gang
du
går
Потому
что
ты
приносишь
солнце
каждый
раз,
когда
уходишь.
Og
hvert
sekundt
bliver
ved
i
tusind
år.
И
каждая
секунда
длится
тысячу
лет.
Ved
ikke
hvad
jeg
skulle
gøre,
hvis
jeg
var
uden
dig
Я
не
знаю,
что
делать,
если
бы
я
был
без
тебя.
Lov
mig
at
du
bliver
lige
her,
hos
mig
lige
her
Обещай
мне,
что
останешься
здесь,
со
мной,
прямо
здесь.
Jeg
kunne
sidde
oppe
hele
natten,
bare
for
at
se
dig
sove
Я
мог
бы
просидеть
всю
ночь,
просто
чтобы
посмотреть,
как
ты
спишь.
Du
mit
lys
i
natten,
dine
ord
er
min
lov.
Ты
мой
свет
в
ночи,
твои
слова-мой
закон.
Tænk
at
jeg
kunne
være
så
heldig,
at
finde
en
pige
som
dig
Не
могу
поверить,
что
мне
так
повезло
найти
такую
девушку,
как
ты.
Det
føles
helt
uvirkeligt
at
du
ku'
falde
for
en
som
mig.
Кажется
совершенно
нереальным,
что
ты
можешь
влюбиться
в
кого-то
вроде
меня.
Har
ikke
brug
for
andre,
ikke
noget
der
mangler
Не
нужны
другие,
не
то,
чего
не
хватает.
(Du
gir'
mig
mere
end
nok)
(Ты
даешь
мне
более
чем
достаточно)
Ka'
ikke
styre
mine
tanker,
mit
hjerte
banker
Не
могу
контролировать
свои
мысли,
мое
сердце
бьется.
(Hver
gang
jeg
rør
din
krop)
(Каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь
к
твоему
телу)
Når
vi
er
sammen,
mærker
jeg
varmen
Когда
мы
вместе,
я
чувствую
жар.
(Dybt
inde
i
mit
sjæl)
(Глубоко
в
моей
душе)
åbner
mit
hjerte
op
for
dig,
og
kun
dig.
открой
мое
сердце
тебе,
и
только
тебе.
Søvnløs
fulgte
jeg
en
ensom
vej
Без
сна
я
шел
по
одинокой
тропе.
Mit
hjerte
længtes
efter,
en
som
dig
Мое
сердце
жаждало
кого-то
вроде
тебя.
Ved
ikke
hvad
jeg
skulle
gøre
uden
dig
Не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал.
Lov
mig
at
du
bliver
lige
her,
hos
mig
lige
her
Обещай
мне,
что
останешься
здесь,
со
мной,
прямо
здесь.
Væk
er
de
mørke
tider
Прошли
Темные
времена.
Væk
er
den
sjæl
som
lider
Ушла
душа,
которая
страдает.
Væk
er
den
mand,
der
mistet
troen
på
kærlighed
Ушел
человек,
потерявший
веру
в
любовь.
Den
tid
som
vi
har
sammen,
værdsætter
jeg
så
meget
Я
так
ценю
то
время,
что
мы
проводим
вместе
Du
gør
mig
bedre,
du
åbner
mine
øjne
Ты
делаешь
меня
лучше,
ты
открываешь
мне
глаза.
Søvnløs
fulgte
jeg
en
ensom
vej
Без
сна
я
шел
по
одинокой
тропе.
Mit
hjerte
længtes
efter,
en
som
dig
Мое
сердце
жаждало
кого-то
вроде
тебя.
Ved
ikke
hvad
jeg
skulle
gøre
uden
dig
Не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал.
Lov
mig
at
du
bliver
lige
her,
hos
mig
lige
her
Обещай
мне,
что
останешься
здесь,
со
мной,
прямо
здесь.
For
du
tar'
solen
med
hver
gang
du
går
Потому
что
ты
приносишь
солнце
каждый
раз,
когда
уходишь.
Og
hvert
sekundt
bliver
ved
i
tusinde
år
И
каждая
секунда
длится
тысячу
лет.
Ved
ikke
hvad
jeg
skulle
gøre,
hvis
jeg
var
uden
dig
Я
не
знаю,
что
делать,
если
бы
я
был
без
тебя.
Lov
mig
du
bliver
lige
her,
hos
mig
lige
her
Обещай
мне,
что
останешься
здесь,
со
мной,
прямо
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WINDING LOUIS, JENSEN JOACHIM, HOFFENBERG STEFAN MICHAEL GEERING
Attention! Feel free to leave feedback.