Basim - Tanker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Basim - Tanker




Det være tide, at fortælle hvem jeg egentlig er
Должно быть, пришло время сказать тебе, кто я на самом деле.
Jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, at det ikke var svært
Я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно.
For historien har ændret sig et par gange
Потому что история менялась несколько раз.
jeg ved ikke engang, hvad jeg skal starte med
Так что я даже не знаю, с чего начать.
Jeg vokset op i lejlighed med mor og far
Я вырос в квартире с мамой и папой.
Bare rolig (?), jeg har ikke glemt dig
Не волнуйся (?), я не забыла тебя.
En boligblok lidt uden for København
Многоэтажный дом недалеко от Копенгагена.
Sammen med de andre
С другими ...
Og jeg spillet fodbold lige indtil jeg brækkede min arm
И я играл в футбол, пока не сломал себе руку.
Og meldte min bror mig til et sangprogram
А потом мой брат записал меня на песенное шоу.
Fik jeg egentlig takket ham?
Я действительно поблагодарил его?
Jeg tænker tanker
Я думаю о мыслях.
Det være tide at fortælle, hvem jeg egentlig er
Должно быть, пришло время сказать тебе, кто я на самом деле.
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, at det ik var svært
Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно.
For historien har ændret sig et par gange
Потому что история менялась несколько раз.
jeg ved ikke engang hvad jeg skal starte med
Так что я даже не знаю, с чего начать.
Min mor blev syg da jeg var fire år
Моя мама заболела, когда мне было четыре.
Husker det hele, som om det var i går
Вспомни все, как было вчера.
Men er det svaret alle de syge behov?
Но разве это ответ на все больные нужды?
Du ikke dømme mig
Не осуждай меня.
For jeg er bange for at mennesker svigter mig
Потому что я боюсь, что люди подведут меня.
jeg elsker, selvom de ikke elsker mig
Так что я люблю, даже если они не любят меня.
Og jeg sårer piger, før de sårer mig
* И я причиняю боль девочкам, прежде чем они причиняют мне боль *
Vil du ikke hjælpe mig?
Ты не поможешь мне?
Det være tide at fortælle, hvem jeg egentlig er
Должно быть, пришло время сказать тебе, кто я на самом деле.
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, at det ik var svært
Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно.
For historien har ændret sig et par gange
Потому что история менялась несколько раз.
jeg ved ikke engang hvad jeg skal starte med
Так что я даже не знаю, с чего начать.
Jeg tror det er tide at fortælle, hvem jeg egentlig er
Думаю, пришло время сказать тебе, кто я на самом деле.
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, at det ik var svært
Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно.
For historien har ændret sig et par gange
Потому что история менялась несколько раз.
jeg ved ikke engang hvad jeg skal starte med
Так что я даже не знаю, с чего начать.
Glemmer aldrig hvor det er, jeg kommer fra
Никогда не забывай, откуда я родом.
Men glemmer tit de gode ting, i gav til mig
Но часто забываешь то хорошее, что ты дал мне.
Som en mor og far der begge elskede mig
Как мать и отец, которые оба любили меня.
Og nu har jeg de minder, ja
И теперь у меня есть эти воспоминания, да.
Inderst inde, vil jeg altid være et barn
В глубине души я всегда буду ребенком.
For der var ikke tid til at være det, dengang
* Потому что тогда не было времени *
Ved godt, jeg har nogle issues, og tro mig, det har du jo også
Я знаю, у меня есть некоторые проблемы, и поверь мне, Ты тоже.
Hvis jeg giver dig mit hjerte, lover du så, at du ikke fucker det op?
Если я отдам тебе свое сердце, ты пообещаешь не облажаться?
Jeg tror det er tide at fortælle, hvem jeg egentlig er
Думаю, пришло время сказать тебе, кто я на самом деле.
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, at det ik var svært
Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно.
For historien har ændret sig et par gange
Потому что история менялась несколько раз.
jeg ved ikke engang hvad jeg skal starte med
Так что я даже не знаю, с чего начать.
Jeg tror det er tide at fortælle, hvem jeg egentlig er
Думаю, пришло время сказать тебе, кто я на самом деле.
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, at det ik var svært
Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно.
For historien har ændret sig et par gange
Потому что история менялась несколько раз.
jeg ved ikke engang hvad jeg skal starte med
Так что я даже не знаю, с чего начать.





Writer(s): basim, carl altino


Attention! Feel free to leave feedback.