Lyrics and translation Baskerville - Gun For Hire
Kiss
me
better
Поцелуй
меня
крепче.
You
kill
me
better
Лучше
убей
меня.
Better
right
now
Лучше
прямо
сейчас.
I'm
a
toy,
in
your
hand
Я
игрушка
в
твоих
руках.
To
destroy,
on
demand
Разрушать
по
первому
требованию
You'd
better,
you'd
better
Тебе
лучше,
тебе
лучше.
You'd
better
you'd
better.
Тебе
лучше,
тебе
лучше.
Take
all
before
you
come
Возьми
все,
прежде
чем
придешь.
You'd
better
kill
the
doorman
too
Лучше
убейте
и
швейцара.
Take
all
and
do
it
slow
Бери
все
и
делай
это
медленно
Tell
the
devil
I'm
coming
home
Скажи
дьяволу
что
я
возвращаюсь
домой
You'd
better,
you'd
better
Тебе
лучше,
тебе
лучше.
Take
all
before
you
go...
Возьми
все,
прежде
чем
уйдешь...
I'm
a
toy,
a
'point
man'
Я-игрушка,
"человек-точка".
I
destroy,
on
demand
Я
разрушаю
по
первому
требованию.
You'd
better
Тебе
лучше
...
Hold
me
under
Держи
меня
под
You'd
better
Тебе
лучше
...
Push
me
over
Толкни
меня!
You'd
better
Тебе
лучше
...
Point
the
train
around
Направь
поезд
по
кругу
You'd
better.
Так
будет
лучше.
Kiss
me
better
Поцелуй
меня
крепче.
You
kill
me
better
Лучше
убей
меня.
Better
right
now
Лучше
прямо
сейчас.
Take
all
before
you
go
Возьми
все,
прежде
чем
уйдешь.
You'd
better
kill
the
children
too
Лучше
убей
и
детей
тоже.
Take
all
and
do
me
slow
Возьми
все
и
сделай
это
медленно
Tell
the
devil
I'm
coming
home
Скажи
дьяволу
что
я
возвращаюсь
домой
You'd
better,
you'd
better
Тебе
лучше,
тебе
лучше.
Take
all
before
you
go...
Возьми
все,
прежде
чем
уйдешь...
I'm
a
toy,
in
your
hand
Я
игрушка
в
твоих
руках.
To
destroy,
on
demand
Разрушать
по
первому
требованию
You'd
better,
you'd
better
Тебе
лучше,
тебе
лучше.
You'd
better
Тебе
лучше
...
You'd
better.
Так
будет
лучше.
Kiss
me
better
Поцелуй
меня
крепче.
You
kill
me
better
Лучше
убей
меня.
Better
right
now
Лучше
прямо
сейчас.
Hold
me
under
Держи
меня
под
Kiss
me
better
Поцелуй
меня
крепче.
Push
me
over
Толкни
меня!
You
kill
me
better
Лучше
убей
меня.
Pull
my
train
about
Останови
мой
поезд.
Better
right
now
Лучше
прямо
сейчас.
Hold
me
under,
Push
me
over
Держи
меня
под
собой,
толкай
меня
вниз.
Pull
my
train
right
down
Потяни
мой
поезд
прямо
вниз
I'm
a
toy,
a
'point
man'
Я-игрушка,
"человек-точка".
To
destroy,
on
demand
Разрушать
по
первому
требованию
You'd
better,
you'd
better
Тебе
лучше,
тебе
лучше.
You'd
better
you'd
better.
Тебе
лучше,
тебе
лучше.
Kiss
me
better
Поцелуй
меня
крепче.
You
kill
me
better
Лучше
убей
меня.
Better
right
now.
Лучше
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart Possemis, Johannes Sigmond, Thijs Van Der Klugt
Attention! Feel free to leave feedback.