Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does It Look Like I Care?
Sieht es so aus, als ob es mich interessiert?
Going
in
like
it's
just
some
water
tryna
flow
right
in
Ich
gehe
rein,
als
wäre
es
nur
Wasser,
das
versucht,
reinzufließen
(Make
mistakes
like
going
scuba)
(Mache
Fehler
wie
beim
Tauchen)
And
I
can
see
you're
doing
good,
your
dreams
are
coming
true
Und
ich
kann
sehen,
dass
es
dir
gut
geht,
deine
Träume
werden
wahr
What
the
hell?
Did
you
think
I
care
about
his
life
as
well?
Was
zum
Teufel?
Dachtest
du,
sein
Leben
interessiert
mich
auch?
(Girl,
I
know
it's
cool
but)
(Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
cool,
aber)
I
know
damn
well
you
heard
my
songs,
and
know
it's
all
'bout
you
Ich
weiß
verdammt
gut,
dass
du
meine
Songs
gehört
hast
und
weißt,
dass
es
nur
um
dich
geht
Hundred
times
I
tried
to
find
my
epitome
Hundertmal
habe
ich
versucht,
meinen
Inbegriff
zu
finden
Everything
I
been
through
was
wasting
my
energy
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe,
war
reine
Energieverschwendung
Does
it
look
like
I
care?
Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?
If
I'm
not,
will
it
bother
you?
Wenn
nicht,
wird
es
dich
stören?
Does
it
look
like
I
care?
Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?
Shut
your
mouth,
now,
I'm
warning
you
Halt
jetzt
deinen
Mund,
ich
warne
dich
How
amazing
got
your
words
so
wide
Wie
unglaublich,
dass
deine
Worte
so
weit
gehen
How
'bout
zippin'
up
your
mouth
up
tight?
Wie
wäre
es,
wenn
du
deinen
Mund
zusperrst?
Does
it
look
like
I
care?
Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?
Does
it
look
like
I
care?
Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?
Timbering,
built
just
like
a
wood
Wie
Holz,
gebaut
wie
ein
Baumstamm
My
heart,
a
yellow
gem
Mein
Herz,
ein
gelber
Edelstein
(I
just
think
our
time
is
over)
(Ich
denke
einfach,
unsere
Zeit
ist
vorbei)
Psychology,
your
brain
is
saying
Psychologie,
dein
Gehirn
sagt
HE'S
BETTER
THAN
YOU
(better
than
you)
ER
IST
BESSER
ALS
DU
(besser
als
du)
Pessimist,
crashing
down
a
pit
'cause
I'm
a
hit
or
miss
(my,
yeah)
Pessimist,
stürze
in
eine
Grube,
denn
ich
bin
ein
Glücksspiel
(mein,
ja)
(Your
friends
exposing
all
your
secrets)
(Deine
Freunde
enthüllen
all
deine
Geheimnisse)
And
you
can
try
to
seem
upset
Und
du
kannst
versuchen,
verärgert
zu
wirken
But
your
obsession
took
you
very
lo-o-o-ow
(very
low)
Aber
deine
Besessenheit
hat
dich
sehr
tief
gebracht
(sehr
tief)
Hundred
times
I
tried
to
find
my
epitome
(my
epitome)
Hundertmal
habe
ich
versucht,
meinen
Inbegriff
zu
finden
(meinen
Inbegriff)
Everything
I
been
through
was
wasting
my
energy
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe,
war
reine
Energieverschwendung
Does
it
look
like
I
care?
(Does
it
look
like
I
care?)
Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?
(Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?)
If
I'm
not,
will
it
bother
you?
Wenn
nicht,
wird
es
dich
stören?
Does
it
look
like
I
care?
(Care)
Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?
(Interessiert)
Shut
your
mouth,
now,
I'm
warning
you
Halt
jetzt
deinen
Mund,
ich
warne
dich
How
amazing
got
your
words
so
wide
Wie
unglaublich,
dass
deine
Worte
so
weit
gehen
How
'bout
zippin'
up
your
mouth
up
tight?
Wie
wäre
es,
wenn
du
deinen
Mund
zusperrst?
Does
it
look
like
I
care?
(Does
it
look
like
I
care?)
Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?
(Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?)
Does
it
look
like
I
care?
Sieht
es
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert?
Ha-ah,
ha-ah
Ha-ah,
ha-ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Ong
Attention! Feel free to leave feedback.