Bass - Sem Norte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bass - Sem Norte




Sem Norte
Lost Without You
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Eu era malandro
I used to be a player
Eu tinha o hábito, de roubar as mulheres dos outros
I was in the habit of stealing other men's women
De fazer delas mais um caso
Of making them just another conquest
Quando o outro caso
When the conquest was over
Eu sempre achei que o amor não existe
I always thought that love didn't exist
Que paixão é burrice, até um dia
That passion was foolishness, until one day
Te conhecer, e começar amar sem saber
I met you, and I started to love without knowing it
E perguntava a mim mesmo
And I asked myself
O que se passa comigo
What is happening to me?
Perceber, que sinto a tua falta
I realized that I miss you
Quando não estas comigo
When you're not with me
Que o feitiço virou contra o feiticeiro
That the spell has turned against the sorcerer
não tenho vida
I have no life anymore
A minha vida, começou quando eu te conheçi
My life began when I met you
A minha vida começou quando eu te conheçi
My life began when I met you
A minha vida começou quando eu te conheçi
My life began when I met you
Hoje sem norte estou
Now I'm lost without you
Sem norte estou
Lost without you
Ah, ah, ah, ah (Ah, ah)
Ah, ah, ah, ah (Ah, ah)
Ah, ah, ah, ah (Ouh, yeah, yeah)
Ah, ah, ah, ah (Oh, yeah, yeah)
Ah, ah, ah, ah (Uh, uh)
Ah, ah, ah, ah (Uh, uh)
Tu tens que ver como fico
You should see how I am
Quando tu me pedes para fazer algo (fazer algo)
When you ask me to do something (to do something)
Parece me ouvido ou puro feitiço
It seems like a dream or pure witchcraft
Mas tu me tratas como aperitivo
But you treat me like an appetizer
Mas será, que eu estou a pagar?
But tell me
Por brincar com coração de quem me amou?
Am I paying for playing with the heart of the one who loved me?
Se for eu me arrependo
If I am, I regret it
Eu faço tudo, para ser teu (só teu)
I'll do anything to be yours (yours alone)
Porque desde que te conheci eu
Because ever since I met you
nao tenho vida
I have no life anymore
A minha vida, começou quando eu te conheci
My life began when I met you
A minha vida recomecou quando eu te conheci
My life was reborn when I met you
A minha vida começou quando eu te conheci
My life began when I met you
Hoje sem norte estou
Now I'm lost without you
Sem norte estou
Lost without you
O que queres tu afinal? (Ah, ah, ah, ah)
What do you want after all? (Ah, ah, ah, ah)
O que queres tu afinal? (Ah, ah, ah, ah)
What do you want after all? (Ah, ah, ah, ah)
Queres me matar ou quê? (Ah, ah, ah, ah)
Do you want to kill me or what? (Ah, ah, ah, ah)
Queres me matar ou quê?
Do you want to kill me or what?
Porque não me das o teu amor?
Why won't you give me your love?
Queres me matar ou quê?
Do you want to kill me or what?
Queres me matar ou quê?
Do you want to kill me or what?
nao tenho vida, a minha vida comecou quando eu te conheci
I have no life anymore, my life began when I met you
A minha vida começou quando eu te conheci
My life began when I met you
A minha vida começou quando eu te conheci
My life began when I met you
Hoje sem norte estou (Sem norte estou)
Now I'm lost without you (Lost without you)
Sem norte estou
Lost without you





Writer(s): Bass


Attention! Feel free to leave feedback.