Bass Mekanik - Teknosonik - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bass Mekanik - Teknosonik




Teknosonik
Teknosonik
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
This is the sound of the blocks, Jack Miel in the Coca-Cola
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
This is for my locos, who ride in the motorcycle gang
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you, my friend, if you talk too much
J'suis pété, j'ai les yeux rouges
I'm high, my eyes are red
En buvette j'confonds feu vert et feu rouge
In the tavern I confuse green light and red light
Pétard de beuh, Grey Goose
Weed, Grey Goose
J'veux des billets verts démarre on dérouge
I want green bills, start it, let's cash in
J'suis pas toi fils dep'
I'm not like you, you son of a bitch
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Please don't talk about me
Fais pas la fille sainte
Don't pretend to be a saint
Danse avec lui s'il-te-plaît
Please dance with him
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, bursts of bullets every minute
Ah, j'me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ah, I see myself smoking a joint in front of the full moon
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
For the brothers who listen to me in the neighborhood, in jail
Cellule, cellule, cellule
Jail, jail, jail
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ah, all the little ones are on Jack Miel
Pas l'temps pour toi, couz' on accélère
No time for you, cuz', let's speed up
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
I'm JU-JUL from Marseille
ou les flics et la poisse te harcèlent
Where the cops and the bad luck harass you
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
This is the sound of the blocks, Jack Miel in the Coca-Cola
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
This is for my locos, who ride in the motorcycle gang
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you, my friend, if you talk too much
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Fuck the North BAC, fuck the South BAC
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Represent the Baumettes, from North D to South A
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
The guys on bracelets who have to check in at the SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Fuck the pendejos, those who suck dick
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
You act tough but you're just a male prostitute
Pas grave, on récolte c'que l'on sème
Anyway, we reap what we sow.
T'es plein de mises en scène
You're full of staged photos
À c'qu'il paraît tu t'fais siffler quand tu montes sur la scène
I hear you get booed when you go on stage
C'est chaud, j'm'engraine
It's hot, I'm getting pissed
Rien n'est fini, faut qu'j'm'entraîne
Nothing's over, I have to train.
Tout l'monde la fait à l'envers
Everybody's doing it all wrong
À qui tu veux que j'm'en prenne?
Who do you want me to blame?
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
This is the sound of the blocks, Jack Miel in the Coca-Cola
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
This is for my locos, who ride in the motorcycle gang
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you, my friend, if you talk too much
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
This is the sound of the blocks, Jack Miel in the Coca-Cola
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
This is for my locos, who ride in the motorcycle gang
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you, my friend, if you talk too much





Writer(s): Neil Case


Attention! Feel free to leave feedback.