Lyrics and translation Bass Sultan Hengzt - Ehrenhengzt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehrenhengzt
Почётный жеребец
Ich
kam
von
unten,
das
Leben
hat
mir
nix
geboten
(yeah)
Я
поднялся
с
низов,
жизнь
мне
ничего
не
дала
(да)
Ihr
ekelhaften
Missgeburten
Вы,
отвратительные
ублюдки,
Wolltet
mich
unten
halten,
rieten
mir,
den
Mund
zu
halten
(ah)
Хотели
держать
меня
внизу,
советовали
мне
держать
рот
на
замке
(а)
Ich
werd′
die
Wunden
von
euch
Runden
salzen
Я
посыплю
солью
ваши
круглые
раны,
Denn
das
ist,
was
die
Bastarde
nicht
wollten
(ah)
Потому
что
это
то,
чего
эти
ублюдки
не
хотели
(а)
Keiner
von
euch
Hurensöhnen
hat
mir
je
geholfen
Никто
из
вас,
сукиных
детей,
мне
никогда
не
помогал
Ich
schaffte
es
allein,
und
das,
worauf
ich
stolz
bin
Я
справился
сам,
и
этим
я
горжусь
Ich
gehe
meinen
Weg,
der
mir
mashallah
Erfolg
bringt
(yeah)
Я
иду
своим
путём,
который,
машаллах,
приносит
мне
успех
(да)
Und
seit
die
Taschen
voll
sind,
willst
du
bei
mir
lutschen
И
теперь,
когда
мои
карманы
полны,
ты
хочешь
у
меня
отсосать
Bittest
mich,
bei
Instagram
zu
pushen
Просишь
меня
пропиарить
тебя
в
Инстаграме
Nix
da!
Mach
mal
nicht
auf
Brüder-Rhetorik
Ничего
подобного!
Не
надо
мне
тут
братской
риторики
Bring
deine
süße
Ho
mit,
sie
kriegt
von
mir
übelsten
Pofick
(yeah)
Приводи
свою
сладкую
шлюшку,
я
ей
устрою
жесткий
перепихон
(да)
Auch
meine
dreckige
Ex
stand
nie
hinter
mir
Даже
моя
грязная
бывшая
никогда
меня
не
поддерживала
Heute
schreit
sie
erste
Reihe,
"Hengzt,
ich
will
ein
Kind
von
dir!"
Сегодня
она
кричит
в
первом
ряду:
"Хенгст,
я
хочу
от
тебя
ребёнка!"
Yeah,
früher
lebte
ich
von
Vater
Staat
(ah)
Да,
раньше
я
жил
на
пособие
(а)
Jetzt
kriegst
du
von
mir
Lilane,
wenn
du
den
Wagen
parkst
Теперь
ты
получишь
от
меня
деньги,
если
припаркуешь
машину
Ich
hab'
früher
noch
gelebt
am
Rand
der
Existenz
Раньше
я
жил
на
грани
существования
Heute
mach′
ich
jeden
Tag
eine
gute
Stange
Geld
(ah)
Сегодня
я
каждый
день
зарабатываю
кучу
денег
(а)
Nachts
undercover
in
den
Gassen
von
Berlin
Ночью
под
прикрытием
на
улицах
Берлина
Siehst
du,
wie
das
Mondlicht
auf
die
Gucci-Jacke
fällt?
Видишь,
как
лунный
свет
падает
на
куртку
Gucci?
Yeah,
und
ich
rolle
im
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Да,
и
я
катаюсь
на
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Yeah,
das
ist,
was
man
Leben
nennt
(Leben
nennt)
Да,
это
то,
что
называется
жизнью
(называется
жизнью)
Yeah,
und
weil
die
Roli
edel
glänzt
(edel
glänzt)
Да,
и
поскольку
мои
Rolex
благородно
блестят
(благородно
блестят)
Nennt
man
mich
den
Ehrenhengzt
Меня
называют
Почётным
жеребцом
Der
nächste
Part
geht
an
meine
Ehrenfans
(yeah)
Следующая
часть
посвящена
моим
почётным
фанатам
(да)
Ihr
seht,
es
geht
von
Gangster
bis
Mercedes
Benz
(pew)
Вы
видите,
всё
возможно,
от
гангстера
до
Mercedes
Benz
(pew)
Es
gäbe
Hengzt
ohne
euch
nicht,
ihr
habt
mir
vertraut
(ah)
Хенгста
бы
не
было
без
вас,
вы
мне
доверяли
(а)
Und
wenn
ich
es
schaffen
kann,
dann
schafft
ihr
das
auch
И
если
я
смог
это
сделать,
то
и
вы
сможете
Also
nein,
lass
dir
nicht
den
Mund
verbieten
Так
что
нет,
не
позволяй
себе
затыкать
рот
Und
nein,
lass
dich
niemals
unterkriegen
И
нет,
никогда
не
позволяй
себя
сломить
Die
Prüfstelle
will
schon
wieder
meine
Kunst
verbieten
(yeah)
Цензура
снова
хочет
запретить
моё
искусство
(да)
Doch
wir
sind,
wie
wir
sind,
niemand
kann
uns
verbiegen
(ah)
Но
мы
такие,
какие
мы
есть,
никто
не
сможет
нас
изменить
(а)
Brudi,
scheiß,
auf
was
die
Nutten
sagen
Братан,
плевать
на
то,
что
говорят
шлюхи
Nutten
sagen
viel,
wenn
sie
grade
ihre
Blutung
haben
Шлюхи
много
чего
говорят,
особенно
во
время
месячных
Ich
hab'
keinen
Bock
mich
mit
euch
rumzuschlagen
Мне
не
хочется
с
вами
связываться
Hinter
mir
sind
hunderttausend
Fans,
ihr
könnt
uns
ein'n
blasen
За
мной
стоят
сотни
тысяч
фанатов,
вы
можете
нам
отсосать
Yeah,
es
fing
alles
an
in
Süd-Berlin
Да,
всё
началось
в
Южном
Берлине
Yeah,
lass
mich
nochmal
an
der
Tüte
zieh′n
Да,
дай
мне
ещё
раз
затянуться
косяком
Gu-Gu-Guck
mal,
was
die
Zeit
bringt
По-по-посмотри,
что
приносит
время
Heut
geb′
ich
dem
Kellner
tausend
Euro,
wenn
er
Eis
bringt
Сегодня
я
дам
официанту
тысячу
евро,
если
он
принесёт
лёд
Ich
hab'
früher
noch
gelebt
am
Rand
der
Existenz
Раньше
я
жил
на
грани
существования
Heute
mach′
ich
jeden
Tag
eine
gute
Stange
Geld
(pow)
Сегодня
я
каждый
день
зарабатываю
кучу
денег
(pow)
Nachts
undercover
in
den
Gassen
von
Berlin
(pow)
Ночью
под
прикрытием
на
улицах
Берлина
(pow)
Siehst
du,
wie
das
Mondlicht
auf
die
Gucci-Jacke
fällt?
(ah)
Видишь,
как
лунный
свет
падает
на
куртку
Gucci?
(а)
Yeah,
und
ich
rolle
im
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Да,
и
я
катаюсь
на
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Yeah,
das
ist,
was
man
Leben
nennt
(Leben
nennt)
Да,
это
то,
что
называется
жизнью
(называется
жизнью)
Yeah,
und
weil
die
Roli
edel
glänzt
(edel
glänzt)
Да,
и
поскольку
мои
Rolex
благородно
блестят
(благородно
блестят)
Nennt
man
mich
den
Ehrenhengzt
Меня
называют
Почётным
жеребцом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Cataldi, Zinobeatz, Radion Mamursaew
Attention! Feel free to leave feedback.