Lyrics and translation Bass Sultan Hengzt - Ehrenhengzt
Ich
kam
von
unten,
das
Leben
hat
mir
nix
geboten
(yeah)
Я
пришел
снизу,
жизнь
ничего
мне
не
предлагала
(да)
Ihr
ekelhaften
Missgeburten
Ее
отвратительные
уродства
Wolltet
mich
unten
halten,
rieten
mir,
den
Mund
zu
halten
(ah)
Хотели
удержать
меня
внизу,
посоветовали
мне
заткнуться
(ах)
Ich
werd′
die
Wunden
von
euch
Runden
salzen
Я
посолю
раны
от
вас
Denn
das
ist,
was
die
Bastarde
nicht
wollten
(ah)
Потому
что
это
то,
чего
ублюдки
не
хотели
(ах)
Keiner
von
euch
Hurensöhnen
hat
mir
je
geholfen
Никто
из
вас,
сукиных
сыновей,
никогда
не
помогал
мне
Ich
schaffte
es
allein,
und
das,
worauf
ich
stolz
bin
Я
сделал
это
в
одиночку,
и
то,
чем
я
горжусь
Ich
gehe
meinen
Weg,
der
mir
mashallah
Erfolg
bringt
(yeah)
Я
иду
своим
путем,
который
приносит
мне
успех
машаллы
(да)
Und
seit
die
Taschen
voll
sind,
willst
du
bei
mir
lutschen
И
с
тех
пор,
как
карманы
полны,
ты
хочешь
сосать
у
меня
Bittest
mich,
bei
Instagram
zu
pushen
Просите
меня
нажать
на
Instagram
Nix
da!
Mach
mal
nicht
auf
Brüder-Rhetorik
Nix
da!
Не
обращай
внимания
на
риторику
братьев
Bring
deine
süße
Ho
mit,
sie
kriegt
von
mir
übelsten
Pofick
(yeah)
Принеси
свою
милую
Хо,
она
получит
от
меня
самый
неприятный
пофик
(да)
Auch
meine
dreckige
Ex
stand
nie
hinter
mir
Даже
мой
грязный
бывший
никогда
не
стоял
позади
меня
Heute
schreit
sie
erste
Reihe,
"Hengzt,
ich
will
ein
Kind
von
dir!"
Сегодня
она
кричит
в
первом
ряду:
"Черт
возьми,
я
хочу
от
тебя
ребенка!"
Yeah,
früher
lebte
ich
von
Vater
Staat
(ah)
Да,
раньше
я
жил
от
отца
государства
(ах)
Jetzt
kriegst
du
von
mir
Lilane,
wenn
du
den
Wagen
parkst
Теперь
ты
получишь
от
меня
Лилейн,
если
припарковаешь
машину
Ich
hab'
früher
noch
gelebt
am
Rand
der
Existenz
Раньше
я
все
еще
жил
на
краю
существования
Heute
mach′
ich
jeden
Tag
eine
gute
Stange
Geld
(ah)
Сегодня
я
делаю
хороший
стержень
денег
каждый
день
(ах)
Nachts
undercover
in
den
Gassen
von
Berlin
Ночью
под
прикрытием
в
переулках
Берлина
Siehst
du,
wie
das
Mondlicht
auf
die
Gucci-Jacke
fällt?
Видишь,
как
лунный
свет
падает
на
куртку
Гуччи?
Yeah,
und
ich
rolle
im
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Да,
и
я
катаюсь
в
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Yeah,
das
ist,
was
man
Leben
nennt
(Leben
nennt)
Да,
это
то,
что
вы
называете
жизнью
(жизнью)
Yeah,
und
weil
die
Roli
edel
glänzt
(edel
glänzt)
Да,
и
потому
что
Роль
сияет
благородно
(сияет
благородно)
Nennt
man
mich
den
Ehrenhengzt
Меня
называют
жеребцом
чести
Der
nächste
Part
geht
an
meine
Ehrenfans
(yeah)
Следующая
часть
достанется
моим
поклонникам
чести
(да)
Ihr
seht,
es
geht
von
Gangster
bis
Mercedes
Benz
(pew)
Видите
ли,
он
идет
от
гангстера
до
Mercedes
Benz
(пью)
Es
gäbe
Hengzt
ohne
euch
nicht,
ihr
habt
mir
vertraut
(ah)
Без
вас
бы
не
было,
вы
доверяли
мне
(ах)
Und
wenn
ich
es
schaffen
kann,
dann
schafft
ihr
das
auch
И
если
я
смогу
это
сделать,
то
и
вы
тоже
справитесь
Also
nein,
lass
dir
nicht
den
Mund
verbieten
Так
что
нет,
не
позволяй
себе
закрывать
рот
Und
nein,
lass
dich
niemals
unterkriegen
И
нет,
никогда
не
позволяй
себе
подчиниться
Die
Prüfstelle
will
schon
wieder
meine
Kunst
verbieten
(yeah)
Экзаменационный
центр
снова
хочет
запретить
мое
искусство
(да)
Doch
wir
sind,
wie
wir
sind,
niemand
kann
uns
verbiegen
(ah)
Но
мы
такие,
какие
мы
есть,
никто
не
может
согнуть
нас
(ах)
Brudi,
scheiß,
auf
was
die
Nutten
sagen
Брат,
черт
возьми,
что
говорят
проститутки
Nutten
sagen
viel,
wenn
sie
grade
ihre
Blutung
haben
Проститутки
много
говорят,
когда
у
них
просто
кровотечение
Ich
hab'
keinen
Bock
mich
mit
euch
rumzuschlagen
У
меня
нет
никакого
желания
возиться
с
вами
Hinter
mir
sind
hunderttausend
Fans,
ihr
könnt
uns
ein'n
blasen
Позади
меня
сто
тысяч
поклонников,
вы
можете
взорвать
нас
Yeah,
es
fing
alles
an
in
Süd-Berlin
Да,
все
началось
в
Южном
Берлине
Yeah,
lass
mich
nochmal
an
der
Tüte
zieh′n
Да,
дай
мне
еще
раз
потянуть
за
сумку
Gu-Gu-Guck
mal,
was
die
Zeit
bringt
Гу-гу-Посмотри,
что
приносит
время
Heut
geb′
ich
dem
Kellner
tausend
Euro,
wenn
er
Eis
bringt
Сегодня
я
дам
официанту
тысячу
евро,
если
он
принесет
мороженое
Ich
hab'
früher
noch
gelebt
am
Rand
der
Existenz
Раньше
я
все
еще
жил
на
краю
существования
Heute
mach′
ich
jeden
Tag
eine
gute
Stange
Geld
(pow)
Сегодня
я
делаю
хороший
стержень
денег
каждый
день
(pow)
Nachts
undercover
in
den
Gassen
von
Berlin
(pow)
Ночью
под
прикрытием
в
переулках
Берлина
(военнопленные)
Siehst
du,
wie
das
Mondlicht
auf
die
Gucci-Jacke
fällt?
(ah)
Видишь,
как
лунный
свет
падает
на
куртку
Гуччи?
(ах)
Yeah,
und
ich
rolle
im
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Да,
и
я
катаюсь
в
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Yeah,
das
ist,
was
man
Leben
nennt
(Leben
nennt)
Да,
это
то,
что
вы
называете
жизнью
(жизнью)
Yeah,
und
weil
die
Roli
edel
glänzt
(edel
glänzt)
Да,
и
потому
что
Роль
сияет
благородно
(сияет
благородно)
Nennt
man
mich
den
Ehrenhengzt
Меня
называют
жеребцом
чести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Cataldi, Zinobeatz, Radion Mamursaew
Attention! Feel free to leave feedback.