Basshunter - Strand TyloÌsand - translation of the lyrics into Russian

Strand TyloÌsand - Basshuntertranslation in Russian




Strand TyloÌsand
Пляж Тюлёсанд
Jag vaknar upp, tidigt morgon å tittar ut och ser solen skina,
Просыпаюсь рано утром и, выглянув в окно, вижу, как светит солнце,
Jag tänker att denna dag ska man ut stranden och glida.
Думаю, что сегодня нужно отправиться на пляж и расслабиться.
Jag öppnar min dörr, hör morgon trafiken som kör förbi tylövägen.
Открываю дверь, слышу утренний шум машин, проезжающих по Тюлёвеген.
Dom är väg mot hav o bad o strand, blottade kroppar tylösand.
Они направляются к морю, купаться и загорать, обнаженные тела на Тюлёсанде.
Ska ni med en fest en sån fest som varar hela natten lång,
Пойдем со мной на вечеринку, такую вечеринку, которая длится всю ночь напролет,
ska ni med till hav o sand,
Пойдем со мной к морю и песку,
till den enda strand som heter strand tylösand
На единственный пляж, который называется пляж Тюлёсанд
Woo...
Ву...
Ska ni med...
Пойдем со мной...
Ska ni med!
Пойдем со мной!
Vi ska till stranden och glida!
Мы отправимся на пляж и расслабимся!
Kännslor som flödar, blickar som får mitt hjärta å banka,
Чувства переполняют, взгляды заставляют мое сердце биться чаще,
nu är sommarn här. Heta nätter med erotisk atmosfär,
Теперь лето здесь. Жаркие ночи с эротической атмосферой,
Du o jag vi glider aldrig isär,
Ты и я, мы никогда не расстанемся,
Vi kan somna i en dyna av sand o när vi vaknar ser vi solen skina.
Мы можем уснуть в объятиях песка, а когда проснемся, то увидим, как светит солнце.
vi ligger kvar en stund å kysser varann
Мы полежим еще немного, целуя друг друга,
å sen jag viskar vi ska till stranden och glida.
А потом я прошепчу, что мы отправимся на пляж и расслабимся.
Ska ni med en fest en sån fest som varar hela natten lång,
Пойдем со мной на вечеринку, такую вечеринку, которая длится всю ночь напролет,
ska ni med till hav o sand,
Пойдем со мной к морю и песку,
till den enda strand som heter strand tylösand
На единственный пляж, который называется пляж Тюлёсанд
Woo...
Ву...
Ska ni med!
Пойдем со мной!





Writer(s): JONAS ERIK ALTBERG


Attention! Feel free to leave feedback.