Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella notte feat. G-Max, Donjoe, Daniele Vit
In der Nacht feat. G-Max, Donjoe, Daniele Vit
Ah
ah,
vai
così
(nella
notte)
Ah
ah,
mach
weiter
so
(in
der
Nacht)
C'è
Busdeez
Hier
ist
Busdeez
Cockdee
baby
Cockdee
Baby
Sanobiz,
yeah,
yeah
Sanobiz,
yeah,
yeah
Okay,
e
non
c'è
dubbio
che
viviamo
(nella
notte)
Okay,
und
es
gibt
keinen
Zweifel,
dass
wir
leben
(in
der
Nacht)
C'è
Don
Joe
Hier
ist
Don
Joe
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
Club
D-O-G-O,
Dogo
gang
Club
D-O-G-O,
Dogo
Gang
E
c'è
G-Max,
Flaminio
Mafia,
Gambino
Syle,
wah
Und
hier
ist
G-Max,
Flaminio
Mafia,
Gambino
Style,
wah
C'è
un
black-out
in
città
Es
gibt
einen
Blackout
in
der
Stadt
Tanto
meglio
per
le
troie
che
battono
la
strà
(ahahahah)
Umso
besser
für
die
Schlampen,
die
auf
dem
Strich
gehen
(ahahahah)
La
voce
dei
miei
ultrà
Die
Stimme
meiner
Ultras
A
G-Max
lo
trovi
là
G-Max
findest
du
dort
Nel
privè
buio
del
club
Im
dunklen
Privé
des
Clubs
Se
faccio
la
bandana
Wenn
ich
das
Bandana
trage
Come
Juel
Santana
(ah)
Wie
Juel
Santana
(ah)
Ogni
bundana
(ah)
Jede
Tussi
(ah)
Fa
la
maiala
(ah)
Spielt
die
Sau
(ah)
Cognac
in
mano
con
la
boccia
mezza
vota
Cognac
in
der
Hand,
die
Flasche
halb
leer
Una
zozzetta
poi
me
guarda
e
schizzetta
dalla
foga
Eine
Schlampe
schaut
mich
dann
an
und
spritzt
vor
Gier
Gli
dò
un'occhiata,
è
già
bagnata
Ich
werfe
ihr
einen
Blick
zu,
sie
ist
schon
feucht
Ma
ora
aspetto
le
mie
pupe
Aber
jetzt
warte
ich
auf
meine
Mädels
Quelle
del
bar
della
coltellata
Die
aus
der
Messerstecher-Bar
Spendo
cash,
vado
a
spass
Ich
gebe
Cash
aus,
habe
Spaß
Con
Don
Joe
e
Bass
Mit
Don
Joe
und
Bass
Giro
in
top
class
nella
jeep
del
gas
Fahre
Top
Class
im
aufgemotzten
Jeep
Fine
serata
torno
in
borgata
Ende
des
Abends
kehre
ich
ins
Viertel
zurück
Anche
le
guardie
vogliono
la
mia
foto
autografata
Sogar
die
Bullen
wollen
mein
Autogrammfoto
Per
ogni
firma
un
sussulto
(oh)
Für
jede
Unterschrift
ein
Zucken
(oh)
Per
ogni
firma
un
fratello
scarcerato
dall'indulto
Für
jede
Unterschrift
ein
Bruder,
der
durch
die
Amnestie
freigelassen
wird
La
mia
puttana
mi
protegge
dalla
madama
(ooh)
Meine
Schlampe
beschützt
mich
vor
den
Bullen
(ooh)
Mi
tiene
la
lama
e
la
busta
di
marijuana
Sie
hält
mein
Messer
und
das
Tütchen
Marihuana
La
mia
puttana
indossa
la
mia
collana
(ooh)
Meine
Schlampe
trägt
meine
Kette
(ooh)
Nasconde
la
grana
nella
borsa
Dolce
e
Gabbana
Versteckt
die
Kohle
in
der
Tasche
von
Dolce
und
Gabbana
Nella
notte
(oh)
In
der
Nacht
(oh)
Scrivo
queste
rime
in
una
notte
profonda
Ich
schreibe
diese
Reime
in
tiefer
Nacht
Tiene
il
ghigno
della
Gioconda
quando
ci
asseconda
Sie
hat
das
Grinsen
der
Gioconda,
wenn
sie
uns
nachgibt
Senza
né
arte
né
parte
Ohne
Sinn
und
Verstand
E
un'altra
notte
a
fare
poker
con
le
carte
scoperte
Und
noch
eine
Nacht
Poker
spielen
mit
offenen
Karten
E
un'altra
notte
di
scoperte,
Milano
è
ladra
Und
noch
eine
Nacht
voller
Entdeckungen,
Mailand
ist
diebisch
Dove
gente
come
me
che
non
viene
dalla
strada
Wo
Leute
wie
ich,
die
nicht
von
der
Straße
kommen
Può
assaporare
il
gusto
dell'asfalto
tra
le
gambe
della
strada
Den
Geschmack
des
Asphalts
zwischen
den
Beinen
der
Straße
kosten
können
Pagare
una
puttana
o
un
paio
Eine
Schlampe
bezahlen
oder
ein
Paar
Quelle
pesanti,
da
bidone,
che
ti
carichi
in
febbraio
Die
Schwergewichte,
die
vom
Müllcontainer,
die
du
dir
im
Februar
auflädst
Per
me,
dipendesse
da
me
Für
mich,
wenn
es
nach
mir
ginge
Sarebbe
un'altra
notte
in
un
privé
Wäre
es
eine
weitere
Nacht
in
einem
Privé
Uomini
soli
come
nel
pezzo
dei
Pooh
Einsame
Männer
wie
im
Lied
von
Pooh
Se
hai
un
pezzo
in
mano,
hai
in
mano
un
passe-partout
Wenn
du
ein
Eisen
in
der
Hand
hast,
hast
du
einen
Passepartout
in
der
Hand
E
questa
notte
è
solo
un
altro
tour
Und
diese
Nacht
ist
nur
eine
weitere
Tour
Un'altra
faccia
che
sbianca
Ein
weiteres
Gesicht,
das
bleich
wird
Un
altro
stronzo
che
si
alza
alle
cinque
di
mattina
di
una
notte
stanca
Ein
weiterer
Arschloch,
das
um
fünf
Uhr
morgens
einer
müden
Nacht
aufsteht
E
adesso
fuori
dal
club
Und
jetzt
vor
dem
Club
C'è
un
albanese
che
mi
chiede
da
che
parte
si
va
Ist
da
ein
Albaner,
der
mich
fragt,
wo
es
langgeht
Per
la
città
Durch
die
Stadt
Nuovi
amici
nella
notte
blu
Neue
Freunde
in
der
blauen
Nacht
E
quando
poi
li
riconosci
li
saluti
Und
wenn
du
sie
dann
erkennst,
grüßt
du
sie
Batti
un
cinque
e
niente
più
Gibst
ein
High
Five
und
nichts
weiter
La
mia
puttana
mi
protegge
dalla
madama
(ooh)
Meine
Schlampe
beschützt
mich
vor
den
Bullen
(ooh)
Mi
tiene
la
lama
e
la
busta
di
marijuana
Sie
hält
mein
Messer
und
das
Tütchen
Marihuana
La
mia
puttana
indossa
la
mia
collana
(ooh)
Meine
Schlampe
trägt
meine
Kette
(ooh)
Nasconde
la
grana
nella
borsa
Dolce
e
Gabbana
Versteckt
die
Kohle
in
der
Tasche
von
Dolce
und
Gabbana
Vedo
gente
faccio
cose
giù
in
città
Ich
sehe
Leute,
mache
Sachen
unten
in
der
Stadt
E
so
chi
muove
le
nuove
senza
identità
Und
ich
weiß,
wer
die
Neuen
ohne
Identität
bewegt
Dove
sono
i
pesi?
Ben
nascosti
(oh)
Wo
sind
die
Gewichte?
Gut
versteckt
(oh)
Che
non
trovi
nella
sella
del
mio
booster
o
di
un
nuovo
Cad
Die
du
nicht
im
Sattel
meines
Boosters
oder
eines
neuen
Cad
findest
E
dove
in
giro
vedi
facce
che
non
sbagli
Und
wo
du
Gesichter
siehst,
bei
denen
du
dich
nicht
irrst
Milano
vive
scene
senza
tagli
Mailand
erlebt
Szenen
ohne
Schnitte
Qui
è
l'incubo
di
Darvin
Hier
ist
Darwins
Albtraum
I
miei
fra
lo
sanno
di
che
parlo
(fra)
Meine
Brüder
wissen,
wovon
ich
spreche
(Bruder)
Dal
Puntelli
al
Berlin
e
poi
tutti
fatti
in
giro
fuori
stallo
Vom
Puntelli
zum
Berlin
und
dann
alle
drauf
unterwegs,
außer
Kontrolle
Roccia
(Roccia)
Fels
(Fels)
Dammi
un
passaggio
fino
al
Rollin
che
ho
un
tavolo
Gib
mir
'ne
Mitfahrgelegenheit
zum
Rollin,
ich
hab
'nen
Tisch
Più
bocce,
più
rocce
a
tipe
sulla
bocca
Mehr
Flaschen,
mehr
Klunker
für
Tussis
auf
den
Mund
E
quando
la
notte
è
morta
noi
siamo
Und
wenn
die
Nacht
tot
ist,
sind
wir
Ancora
con
le
mani
ghiacciate
Immer
noch
mit
eisigen
Händen
Perché
abbiamo
un
nuovo
drink
in
mano
Weil
wir
einen
neuen
Drink
in
der
Hand
haben
E
ho
visto
nuove
mode,
nuove
troie,
nuovi
cessi,
nuovi
scazzi
Und
ich
habe
neue
Moden
gesehen,
neue
Schlampen,
neue
Klos,
neuen
Stress
Nuovi
amici,
nuovi
infami
e
pazzi
Neue
Freunde,
neue
Verräter
und
Verrückte
Nuove
piazze
dove
tutti
dicon
di
esser
stati
Neue
Plätze,
von
denen
alle
sagen,
sie
wären
dort
gewesen
La
notte
riconosce
i
veri,
il
resto?
Non
li
ho
mai
avvistati
Die
Nacht
erkennt
die
Echten,
der
Rest?
Hab
ich
nie
gesichtet
La
mia
puttana
mi
protegge
dalla
madama
(ooh)
Meine
Schlampe
beschützt
mich
vor
den
Bullen
(ooh)
Mi
tiene
la
lama
e
la
busta
di
marijuana
Sie
hält
mein
Messer
und
das
Tütchen
Marihuana
La
mia
puttana
indossa
la
mia
collana
(ooh)
Meine
Schlampe
trägt
meine
Kette
(ooh)
Nasconde
la
grana
nella
borsa
Dolce
e
Gabbana
Versteckt
die
Kohle
in
der
Tasche
von
Dolce
und
Gabbana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.bassi
Attention! Feel free to leave feedback.