Bassi Maestro feat. Jack The Smoker - Figli di puttana - translation of the lyrics into German




Figli di puttana
Hurensöhne
Se non ti piace c'è qualcosa che non va
Wenn es dir nicht gefällt, stimmt etwas nicht
Bella Jack, questa è un'altra hit
Hey Jack, das ist ein weiterer Hit
Tutti kings online, ah
Alle Kings online, ah
Non sono un santo, ma tanto meno lo sei te
Ich bin kein Heiliger, aber du bist es noch viel weniger
Quindi zitto, quindi zitto, non parlare a me di rap
Also sei still, also sei still, sprich nicht mit mir über Rap
Dal vivo non ti ho visto brò
Live habe ich dich nicht gesehen, Bruder
Tutti kings online, tutti kings online
Alle Kings online, alle Kings online
Faccio ancora la mia merda, ancora resto in play
Ich mache immer noch meinen Scheiß, bleibe immer noch im Spiel
Tu vieni a dirmi che non valgo, non vedo chi cazzo sei
Du kommst und sagst mir, dass ich nichts wert bin, ich sehe nicht, wer zum Teufel du bist
Tutti kings online Vogliono a tutti i costi fare del gossip dei cazzi miei
Alle Kings online Wollen um jeden Preis aus meinem Kram Gossip machen
Frà, non li leggo i tuoi post, non frego i tuoi posti nei farisei
Bruder, ich lese deine Posts nicht, ich nehme dir deine Plätze bei den Pharisäern nicht weg
Frà, oggi che ero sobrio, ho pensato chissà se esistono ancora certi forum
Bruder, heute, als ich nüchtern war, dachte ich, wer weiß, ob es bestimmte Foren noch gibt
Tre sfigati convinti che hanno un tesoro come gollum
Drei überzeugte Loser, die denken, sie hätten einen Schatz wie Gollum
Ma mica fanno il quorum
Aber sie erreichen kein Quorum
Odiano ogni rapper brò li vorrebbero come loro
Sie hassen jeden Rapper, Bruder, sie hätten sie gerne wie sich selbst
Ma io non ti vedo proprio
Aber ich sehe dich überhaupt nicht
Ciò che scrivi è mero obbrobrio
Was du schreibst, ist reiner Schandfleck
Conto i battiti sul beat
Ich zähle die Schläge auf dem Beat
Palpiti da stetoscopio
Herzklopfen wie beim Stethoskop
Tu mi infami perché mi ami, lo so
Du lästerst über mich, weil du mich liebst, ich weiß
Ma cosa posso farti?
Aber was kann ich für dich tun?
Prima pochi fans, ora tanti
Früher wenige Fans, jetzt viele
Non so come consolarti
Ich weiß nicht, wie ich dich trösten soll
Prima dicevano M fenomeno perché nemmeno suonavo dal vivo
Früher sagten sie, M sei ein Phänomen, weil ich nicht einmal live aufgetreten bin
Faceva fico per loro vantarsi di un tipo che era tutto tranne che un divo
Es war cool für sie, mit einem Typen anzugeben, der alles andere als ein Star war
Ora che sono di tutti voi siete gelosi, fa merda ogni cosa che scrivo
Jetzt, wo ich allen gehöre, seid ihr eifersüchtig, alles, was ich schreibe, ist scheiße
Siete già passati al prossimo tossico, per questo solito e stesso motivo
Ihr seid schon zum nächsten Süchtigen übergegangen, aus demselben alten Grund
Non sono un santo, ma tanto meno lo sei te
Ich bin kein Heiliger, aber du bist es noch viel weniger
Quindi zitto, quindi zitto, non parlare a me di rap
Also sei still, also sei still, sprich nicht mit mir über Rap
Dal vivo non ti ho visto brò
Live habe ich dich nicht gesehen, Bruder
Tutti kings online, tutti kings online
Alle Kings online, alle Kings online
Faccio ancora la mia merda, ancora resto in play
Ich mache immer noch meinen Scheiß, bleibe immer noch im Spiel
Tu vieni a dirmi che non valgo, non vedo chi cazzo sei
Du kommst und sagst mir, dass ich nichts wert bin, ich sehe nicht, wer zum Teufel du bist
Tutti kings online Jack the smoker:
Alle Kings online Jack the Smoker:
Fratè io vado in sbatti solo se qua non ci sono mappe
Bruder, ich werde nur gestresst, wenn es hier keine Blättchen gibt
Tu fai facce come (?), cazzi in mezzo alle chiappe
Du machst Gesichter wie (?), hast Ärger am Hals
Posti qua li smani
Du geierst hier nach Plätzen
Rapper pieni di turbe fanno macumbe coi talismani
Rapper voller Störungen machen Macumba mit Talismanen
Tastiere fra le mani e crani vuoti da parameci
Tastaturen zwischen den Händen und leere Schädel wie Pantoffeltierchen
Sperano che io crepi, estinti in toto come gli aztechi
Sie hoffen, dass ich krepiere, völlig ausgestorben wie die Azteken
Per poi dopo far le mie veci, scrivo un tot di strofe da 10 e lode
Um dann meinen Platz einzunehmen, schreibe ich etliche Strophen mit Bestnote
Vengo fuori come a Medjugorje, mentre in casa tu imprechi al modem
Ich erscheine wie in Medjugorje, während du zu Hause auf das Modem fluchst
Poi vai a letto alle dieci e rode
Dann gehst du um zehn ins Bett und es wurmt dich
Fratè pure in Cina lo sanno quanto cazzo di flow c'ho
Bruder, sogar in China wissen sie, wie verdammt viel Flow ich draufhabe
Quando sentono te ti dicono: "beh che è cazzo di flow ciò?"
Wenn sie dich hören, sagen sie dir: "Na, was für ein beschissener Flow ist das denn?"
Le delusioni ti bruciano si, qua mi bruciano bevo gin e si va
Die Enttäuschungen brennen dich, ja, hier brennen sie mich, ich trinke Gin und los geht's
Volo di testa tu invece di testa ci placchi ma non sei Zinedine Zidane
Ich verpasse dir einen Kopfstoß, du hingegen tackelst mit dem Kopf, aber du bist nicht Zinedine Zidane
Tu che qua rappi se un poco ostinato
Du, der hier rappt, wenn du ein wenig stur bist
che fai lacrime un po' costipato
Dort vergießt du Tränen, ein wenig verstopft
Sento l'ennesimo dire che il capo a impedire uno scempio, sei poco stimato (frustrato)
Ich höre den x-ten sagen, dass der Boss, um ein Desaster zu verhindern, wenig geschätzt wird (frustriert)
Non sono un santo, ma tanto meno lo sei te
Ich bin kein Heiliger, aber du bist es noch viel weniger
Quindi zitto, quindi zitto, non parlare a me di rap
Also sei still, also sei still, sprich nicht mit mir über Rap
Dal vivo non ti ho visto brò
Live habe ich dich nicht gesehen, Bruder
Tutti kings online, tutti kings online
Alle Kings online, alle Kings online
Faccio ancora la mia merda, ancora resto in play
Ich mache immer noch meinen Scheiß, bleibe immer noch im Spiel
Tu vieni a dirmi che non valgo, non vedo chi cazzo sei
Du kommst und sagst mir, dass ich nichts wert bin, ich sehe nicht, wer zum Teufel du bist
Tutti kings online Frà quella merda che suoni è scrausa
Alle Kings online Bruder, dieser Scheiß, den du spielst, ist lausig
A me e a Jack ci danno la laurea ad honoris causa
Mir und Jack geben sie die Ehrendoktorwürde
Siete egoisti, volete tanto sentirvi diversi ma siete egoisti
Ihr seid egoistisch, ihr wollt euch unbedingt anders fühlen, aber ihr seid egoistisch
In questa roba io faccio la storia voi telecronisti
In diesem Ding schreibe ich Geschichte, ihr seid Kommentatoren
Scemi sul forum ancora a parlare
Idioten im Forum reden immer noch
La loro vita è talmente banale che con la mia hanno un rapporto carnale
Ihr Leben ist so banal, dass sie zu meinem eine fleischliche Beziehung haben





Writer(s): d.bassi


Attention! Feel free to leave feedback.