Bassi Maestro feat. Davo - Come ai vecchi tempi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bassi Maestro feat. Davo - Come ai vecchi tempi




Come ai vecchi tempi
Like in the old days
Cazzo bassi
Fuck bassi
Ehi ehi, dimmi davo
Hey hey, tell me Davo
Quasi quasi figa, sai me lo dimenticavo
Almost almost, you know, I was forgetting
Dimenticavi cosa?
Forgetting what?
Com'è iniziata questa storia, nel 95 e che storia! ricordi le jam?
How this story started, in '95, what a story! Remember the jams?
Me le ricordo, di brutto
I remember them, badly
E il casino che c'era?
And the chaos that was there?
Eh cazzo, di brutto
Oh fuck, badly
La gente si sbregava per quello, e sai cos'era quello?
People went crazy for that, you know what that was?
Ovunque andavamo, era la fotta che avevamo,
Wherever we went, it was the shit we had
Gente che veniva da lontano per una
People coming from afar for one
Cazzo di jam in culo ai lupi (si si)
Fucking jam in the middle of nowhere (yes yes)
Organizzata per lo più da tipi sconosciuti,
Mostly organized by unknown guys
Erano tempi in cui tutti erano infottati
Those were times when everyone was hooked
Ricordi l'atmosfera del tunnel?
Remember the atmosphere of the tunnel?
Me lo ricordo quel cazzo di posto
I remember that fucking place
Era eccitante più di un film porno
It was more exciting than a porn movie
E il cachet che prendevamo? quasi un cazzo davo
And the fee we got? Almost nothing I gave
Ma dio sa quanto ci divertivamo
But God knows how much fun we had
Hey yo, da' ricordi i giri in ambulanza?
Hey yo, remember the ambulance rides?
Le cene da mia mamma
Dinners at my mom's
Le prove in quella stanza con la musica a palla
Rehearsals in that room with the music blasting
Le prime sfide con la play
The first challenges with the Playstation
E i venerdì passati al duomo ad ascoltare deejay
And the Fridays spent at the Duomo listening to DJs
Nelle jam suonavamo i wu-tang,
At the jams we played Wu-Tang,
I das efx, gli otr e i primi dischi di next,
Das EFX, the OTR and the first Next records,
E i nostri beat li spingevamo nella golf di
And our beats we pushed them in Fish's Golf
Fish o nella jeep di hakeem
Or Hakeem's jeep
E sembravamo dei king
And we looked like kings
E c'eravamo tutti: rido col parka,
And everyone was there: Rido with the parka,
Sid con la sua fanza, e quel punk di gudi
Sid with his girl, and that punk Gudi
E per la cronaca non ci avreste mai
And for the record, you would never
Distinto dai baggy, rigorosamente intro
Distinguish us by the baggy pants, strictly inside out
Ieri com'era? era sempre freestyle
Yesterday how was it? It was always freestyle
Oggi come vivi? ho due lavori part time
Today how do you live? I have two part-time jobs
Uno per i miei soldi
One for my money
Due per il mio rap
Two for my rap
E tre com'era ieri? come oggi non è
And three, how was it yesterday? It's not like today
Ieri com'era? era sempre freestyle
Yesterday how was it? It was always freestyle
Oggi come vivi? ho due lavori part time
Today how do you live? I have two part-time jobs
Uno per i miei soldi
One for my money
Due per il mio rap
Two for my rap
E tre com'era ieri? come oggi non è
And three, how was it yesterday? It's not like today
Bella davo
Nice one Davo
Oh ciao bassi come va?
Oh hey Bassi, how's it going?
Bene bene cazzo,
Good, good, damn
Minchia oh, pensavo in 'sti giorni ai tempi
Damn, I was thinking these days about the times
Quando ci beccavamo cazzo a suonare, con zeta
When we used to meet to play, with Zeta
Te lo ricordi?
Do you remember?
Minchia cazzo le jam,
Damn, the jams
La macchina marcia cazzo ci portava a
The broken car, damn, it took us to
Milano, si faceva a gara per il microfono
Milan, we competed for the microphone
Eh altri tempi, altre situazioni
Eh, other times, other situations
Yo yo, erano tempi fighi che non torneranno
Yo yo, they were cool times that won't come back
E lo sappiamo cos'avevano e cos'hanno e di anno in anno l'esigenza di
And we know what they had and what they have, and year after year the need to
Trovare un posto comodo a due passi,
Find a comfortable place a stone's throw away,
Lontano dagli scazzi per davo e bassi
Away from the bullshit, for Davo and Bassi
Da quei palchi,
From those stages,
Con zanetti e i weekend freddi, passati chiusi in casa a far progetti
With Zanetti and the cold weekends, spent locked up at home making plans
E senti i brividi se suono quel disco
And you feel the shivers if I play that record
Qualcosa ne capisco e garantisco
I understand something and I guarantee
La musica è cambiata, la gente si è stancata,
The music has changed, people are tired
Magari è già invecchiata e qualche
Maybe they've already aged and some
Testa si è bruciata per una stronzata
Heads got burned for some bullshit
E tu la sai la differenza tra una
And you know the difference between one
Vita con, una vita per e una vita senza?
Life with, a life for, and a life without?
Lo facciamo ancora perché siamo ancora
We still do it because we're still there
Prima dei forse no, prima dei cazzo
Before the maybe not, before the fuck yes
Prima dei demo, degli LP e dei nuovi beat
Before the demos, the LPs, and the new beats
Prima di fibra, di davucci e busdeez
Before Fibra, Davucci, and Busdeez
Ripenso a quei tempi come a tempi remoti
I think back to those times as remote times
Ma gli anni passati sono solo così pochi
But the past years are just so few
Mi chiedo cos'è rimasto di tutto quello
I wonder what's left of all that
Forse un cazzo
Maybe fuck all
Forse un ricordo
Maybe a memory
Forse qualche amico con cui vado ancora d'ccordo
Maybe some friend I still get along with
E il resto è nella mente di chi ha vissuto e c'ha creduto ciecamente
And the rest is in the mind of those who lived it and blindly believed in it
E una cazzata appariva entusiasmante
And some bullshit seemed exciting
E anche se era poco, per noi era molto più che importante
And even though it was little, to us it was much more than important
Ieri com'era? era sempre freestyle
Yesterday how was it? It was always freestyle
Oggi come vivi? ho due lavori part time
Today how do you live? I have two part-time jobs
Uno per i miei soldi
One for my money
Due per il mio rap
Two for my rap
E tre com'era ieri? come oggi non è
And three, how was it yesterday? It's not like today
Ieri com'era? era sempre freestyle
Yesterday how was it? It was always freestyle
Oggi come vivi? ho due lavori part time
Today how do you live? I have two part-time jobs
Uno per i miei soldi
One for my money
Due per il mio rap
Two for my rap
E tre com'era ieri? come oggi non è
And three, how was it yesterday? It's not like today
Okok ancora una volta su una traccia
Ok ok, one more time on a Zeta track
Di zeta, io e busdeez come ai vecchi tempi
Me and Busdeez like in the old days
Già, come ai vecchi tempi
Yeah, like in the old days





Writer(s): D. Bassi


Attention! Feel free to leave feedback.