Lyrics and translation Bassi Maestro - Foto di gruppo
Foto di gruppo
Групповое фото
Troppo
stanco
per
dormire
Я
слишком
устал,
чтобы
спать
Come
Pellico
mi
metto
a
scrivere
memorie
su
memorie
per
reprimere
Как
Пеллико,
я
принимаюсь
писать
мемуары
и
воспоминания,
La
voglia
insoddisfabile
di
pormi
dubbi
irrisolvibili
Чтобы
подавить
непреодолимое
желание
задаваться
неразрешимыми
вопросами
Circondato
da
un
deserto
di
inquietudini
Я
окружен
пустыней
тревог
Le
conoscenze
non
le
riconosco
Я
больше
не
узнаю
знакомых
Su
alcuni
cresce
il
muschio
di
qualcuno
rimane
solo
il
teschio
Кое-кто
уже
покрылся
мхом,
а
кто-то
остался
без
головы
Certi
amici
non
li
vedo
più
non
li
sento
nemmeno
Некоторых
друзей
я
больше
не
вижу
и
даже
не
слышу
Pensando
a
loro
mi
ritrovo
in
mano
Думая
о
них,
я
держу
в
руках
Ricordi
talmente
sparsi
che
non
possono
più
collegarsi
Воспоминания,
такие
разрозненные,
что
больше
не
могут
быть
связаны
Presto
o
tardi
andranno
persi
nella
banalità
di
chiacchiere
Рано
или
поздно
они
затеряются
в
банальных
разговорах
Dentro
la
complicità
di
foto
e
lettere
В
сообщничестве
фотографий
и
писем
Mai
promettere
se
non
sei
in
grado
di
mantenere
Никогда
не
обещай,
если
не
можешь
сдержать
Guardacaso
più
scrivo
più
temo
di
non
averlo
del
tutto
compreso
Как
ни
странно,
чем
больше
я
пишу,
тем
больше
боюсь,
что
не
до
конца
понял
Timoroso
di
voltarmi
per
guardarvi
e
riconoscervi,
vivo
nel
presente
Я
боюсь
обернуться,
чтобы
увидеть
вас
и
узнать,
кто
вы.
Я
живу
настоящим.
Tanto
va
così
ti
accorgi
che
la
vita
è
una
foto
di
gruppo
И
так
и
будет.
Ты
поймешь,
что
жизнь
- это
групповое
фото.
Molti
posano,
troppi
vivono
a
contatto
con
una
realtà
che
non
è
di
casa
Многие
позируют,
слишком
многие
живут
в
контакте
с
чужой
реальностью
Si
affrettano
a
prendere
decisioni
nell'attesa
Они
спешат
принимать
решения
в
ожидании
Di
qualcosa
con
il
rischio
che
non
accada
Чего-то,
что
может
и
не
случится
Di
qualcuno
con
il
rischio
che
non
ti
veda
Кого-то,
кто
может
и
не
увидеть
тебя
Del
motivo
che
ci
accomuna
dentro
la
cornice
Ради
причины,
которая
объединяет
нас
в
этой
рамке.
Troppo
poco
stanchi
per
dormire
Мы
слишком
мало
устаем,
чтобы
спать.
Dentro
la
cornice
si
emerge
dal
profondo
fino
in
superfice
В
этой
рамке
человек
выныривает
из
глубин
на
поверхность
Per
riscoprire
un
po'
com'è
che
va
cosa
si
dice
Чтобы
немного
вспомнить,
как
все
происходит,
что
говорят
Niente
di
nuovo
come
al
solito
chi
vive
per
illudersi
Ничего
нового.
Как
обычно,
тот,
кто
живет,
чтобы
обманывать
себя,
Chi
la
fa
finita,
chi
resta
in
bilico
tra
mille
situazioni
che
lo
compromettono
Тот,
кто
покончил
с
собой,
тот,
кто
завис
между
тысячами
ситуаций,
которые
его
компрометируют.
Tra
mille
e
più
inquilini
che
lo
sfrattano
Среди
тысяч
жильцов,
которые
его
выселяют.
Chi
rimane
con
i
piedi
a
terra
Тот,
кто
остается
с
ногами
на
земле.
Chi
resta
a
bocca
aperta
per
lo
stupore
per
il
malumore
Тот,
кто
остается
с
открытым
ртом
от
удивления,
или
от
плохого
настроения
Pochi
volti
rassicurano
di
questi
tempi
Мало
кто
успокаивает
в
эти
дни
Vivo
di
gratitudine
per
i
momenti
Я
живу
благодарностью
за
те
мгновения,
Che
passano
di
tanto
in
tanto
come
un
classico
Которые
время
от
времени
проходят
как
классика
Che
mi
rileggo
con
piacere
mentre
già
pregusto
il
prossimo
Которые
я
с
удовольствием
перечитываю,
предвкушая
следующие
E
i
tentativi
di
stare
da
solo
sono
falliti,
salvato
dai
soliti
vecchi
amici
И
мои
попытки
побыть
одному
потерпели
неудачу.
Старые
добрые
друзья
спасли
меня.
Si
può
cenare
qui
stasera
Сегодня
можно
поужинать
здесь?
Scatto
primi
piani
eterni
per
non
dimenticarci
Я
делаю
вечные
крупные
планы,
чтобы
не
забыть
нас
Perché
va
così
ti
accorgi
che
la
vita
è
una
foto
di
gruppo
Потому
что
и
так
будет.
Ты
поймешь,
что
жизнь
- это
групповое
фото.
Molti
posano,
troppi
restano
a
contatto
con
una
realtà
che
non
è
di
casa
Многие
позируют,
слишком
многие
остаются
в
контакте
с
чужой
реальностью
Si
affrettano
a
prendere
decisioni
nell'attesa
Они
спешат
принимать
решения
в
ожидании
Di
qualcosa
con
il
rischio
che
non
accada
Чего-то,
что
может
и
не
случится
Di
qualcuno
con
il
rischio
che
non
ti
veda
Кого-то,
кто
может
и
не
увидеть
тебя
Del
motivo
che
ci
accomuna
dentro
la
cornice
Ради
причины,
которая
объединяет
нас
в
этой
рамке.
Ancora
troppo
stanchi
per
dormire
Мы
по-прежнему
слишком
устали,
чтобы
спать.
Va
così
ti
accorgi
che
lo
scatto
è
mosso
e
fuorifuoco
И
так
будет.
Ты
поймешь,
что
кадр
размыт
и
не
в
фокусе
Ma
è
troppo
tardi
per
fare
uno
spreco
dei
momenti
che
affronti
Но
уже
слишком
поздно,
чтобы
тратить
зря
те
моменты,
с
которыми
ты
сталкиваешься.
Degli
imprevisti
che
ti
tocca
vivere
С
неожиданностями,
которые
тебе
приходится
переживать
Pagando
in
contanti
per
poter
scrivere
Платя
наличными,
чтобы
писать
Di
qualcosa
con
il
rischio
che
non
accada
О
чем-то,
что
может
и
не
случится
Di
qualcuno
con
il
rischio
che
non
ti
veda
О
ком-то,
кто
может
и
не
увидеть
тебя
Del
motivo
che
ci
accomuna
dentro
la
cornice
Ради
причины,
которая
объединяет
нас
в
этой
рамке.
Ancora
troppo
sveglio
per
dormire
Я
все
еще
слишком
бодр,
чтобы
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Bassi
Attention! Feel free to leave feedback.