Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Datemi
una
penna
Gebt
mir
einen
Stift
Sono
l′uomo
stemma
Ich
bin
der
Wappenmann
Cago
un'altra
gemma
Ich
scheiße
ein
weiteres
Juwel
Questa
è
la
mia
merda
Das
ist
mein
Scheiß
Qui
non
è
dilemma
Hier
gibt
es
kein
Dilemma
Né
suono
made
in
Denmark
Noch
Sound
made
in
Denmark
Nuova
roba
spessa
sulla
tua
faccia
una
sberla
Neuer
dicker
Stoff,
eine
Ohrfeige
in
dein
Gesicht
E
tu
non
senti
il
tic
tac
questa
è
roba
eterna
Und
du
hörst
kein
Ticktack,
das
ist
ewiges
Zeug
E
non
ci
balli
il
tip
tap
è
musica
moderna
Und
darauf
tanzt
du
keinen
Stepptanz,
das
ist
moderne
Musik
Conta
le
presenze
Zähl
die
Anwesenheiten
Non
mi
segni
assente
Du
trägst
mich
nicht
als
abwesend
ein
Ti
mangio
con
le
rime
perché
il
flow
è
il
mordente
Ich
fresse
dich
mit
Reimen,
denn
der
Flow
ist
der
Biss
Mangio
solo
al
dente
Ich
esse
nur
al
dente
Carne
semicruda
Halbrohes
Fleisch
E
detto
francamente
Und
ehrlich
gesagt
La
tipa
è
seminuda
Ist
die
Tussi
halbnackt
Sono
un
presidente
pronto
alla
candidatura
Ich
bin
ein
Präsident,
bereit
zur
Kandidatur
Ma
la
tua
tipa
ha
la
candida
e
mi
fa
un
po′
paura
Aber
deine
Tussi
hat
Candida
und
macht
mir
ein
bisschen
Angst
Crack
tiri
freestyle
fanatico
per
natura
Crack,
du
machst
Freestyle,
fanatisch
von
Natur
aus
Ma
la
tua
musica
succhia
perché
è
prematura
Aber
deine
Musik
saugt,
weil
sie
unausgereift
ist
Superiore
per
stile
per
suono
e
per
statura
Überlegen
in
Stil,
Sound
und
Statur
Se
suono
io
il
tuo
locale
sai
che
festa
dura
Wenn
ich
spiele,
weißt
du,
dass
die
Party
in
deinem
Laden
lange
dauert
Tira
su
le
mura
Zieh
die
Mauern
hoch
Come
il
popolo
in
Cina
Wie
das
Volk
in
China
Si
alza
la
tiratura
Die
Auflage
steigt
Il
mio
popolo
è
in
cima
Mein
Volk
ist
an
der
Spitze
Non
è
una
vita
dura
Es
ist
kein
hartes
Leben
Ma
un
poco
si
fatica
Aber
man
müht
sich
ein
wenig
ab
Non
è
una
dittatura
Es
ist
keine
Diktatur
Ma
mettetevi
in
fila
Aber
stellt
euch
an
Dini
slega
Chicco
Dini,
leine
Chicco
los
Non
mi
hanno
mai
sconfitto
Sie
haben
mich
nie
besiegt
Tu
non
stai
neanche
dritto
Du
stehst
nicht
mal
gerade
Sembra
che
fai
il
super
pippo
Sieht
aus,
als
machst
du
den
Super
Goofy
Però
sei
supersucker
Aber
du
bist
ein
Supersucker
Sei
scarso
con
il
micro
Du
bist
schlecht
am
Mikro
Meglio
che
vai
a
cappella
Besser,
du
rappst
a
cappella
Tanto
non
segui
il
ritmo
Du
folgst
eh
nicht
dem
Rhythmus
Detengo
il
trono
e
spicco
lo
detengo
di
diritto
Ich
halte
den
Thron
und
steche
heraus,
ich
halte
ihn
rechtmäßig
La
gente
mi
rispetta
Die
Leute
respektieren
mich.
Se
non
gli
do
il
diritto
Gebe
ich
ihnen
nicht
den
Geraden,
O
forse
un
malrovescio
Dann
vielleicht
'ne
Rückhand.
Perché
c'è
malcontento
Denn
es
gibt
Unzufriedenheit
Ti
credi
furia
e
attento
Du
hältst
dich
für
'ne
Furie,
pass
auf
Tu
sembri
il
malcontento
Du
siehst
aus
wie
die
Unzufriedenheit
Sembri
un
frate,
un
prete,
un
coso
uscito
dal
convento
Du
siehst
aus
wie
ein
Mönch,
ein
Priester,
so
ein
Ding
aus
dem
Kloster
Prega
pure
il
dio
del
suono
sono
freddo
dentro
Bete
ruhig
zum
Gott
des
Sounds,
ich
bin
kalt
im
Innern
E
provo
un
sentimento
Und
ich
fühle
ein
Gefühl
Tipo
risentimento
So
was
wie
Groll
Perché
quando
ti
sento
so
che
non
lo
senti
dentro
Denn
wenn
ich
dich
höre,
weiß
ich,
dass
du
es
nicht
innerlich
fühlst
Questo
è
il
mio
suono,
il
mio
modo,
il
mio
trono
Das
ist
mein
Sound,
meine
Art,
mein
Thron
Tu
resta
lì
buono
fino
a
che
non
sei
buono
Du
bleib
da
brav,
bis
du
gut
bist
Questo
è
il
mio
senso,
il
mio
credo,
il
mio
tempo
Das
ist
mein
Sinn,
mein
Credo,
meine
Zeit
Tu
resta
lì
attento
sei
fuori
io
dentro,
ciao
Du
bleib
da
aufmerksam,
du
bist
draußen,
ich
bin
drinnen,
tschüss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.bassi
Attention! Feel free to leave feedback.