Lyrics and translation Bassi Maestro - La confessione
Bassi:
Padre,
mi
assolva
perché
ho
peccato!
Басси:
Святой
отец,
отпустите
мне
мои
грехи,
потому
что
я
согрешил!
Prete:
Parla
figliolo,
apri
il
tuo
cuore
Священник:
Говори,
мой
сын,
открой
свое
сердце
-E'
successo
settimana
scorsa
ad
una
festa,
Padre
-Это
случилось
на
прошлой
неделе
на
вечеринке,
Святой
отец
-Vai
avanti,
figliolo
-Продолжай,
мой
сын
-I
fratelli
erano
venuti
in
pace
per
ascoltare
la
mia
merda...
-Братья
пришли
в
мире,
чтобы
послушать
мою
чушь...
-La
mia
roba,
le
mie
storie
e,
padre...
io
stavo
droppando
la
mia
strofa
e...
insomma...
l'ho
dimenticata!
-Моя
песня,
мои
истории
и,
Святой
отец...
я
начал
говорить
свою
строфу
и...
ну...
я
забыл
ее!
-Su,
dai,
può
succedere
a
tutti
-Ну
да,
такое
может
случиться
с
каждым
-Ma
c'è
altro
Padre:
quel
freestyle...
non
ne
ho
azzeccata
una
in
croce
-Но
есть
и
другие,
Святой
отец:
этот
фристайл...
я
не
смог
сказать
ни
слова
-O
figliolo,
hai
dimenticato
quello
che
ci
siamo
detti
l'ultima
volta?
Delle
routine;
figliolo,
le
routine
come
va?
-О,
сын
мой,
ты
забыл
то,
что
мы
говорили
в
прошлый
раз?
Репетиции;
сын
мой,
как
идут
репетиции?
-Ah,
padre,
mi
vergogno
di
me
stesso...
dopo
due
pezzi
se
n'erano
andati
tutti!
-О,
Святой
отец,
мне
стыдно
за
себя...
после
двух
песен
все
ушли!
-Figliolo
lo
sai,
è
un
cammino
lungo
e
pieno
di
insidie,
ma
con
la
perseveranza
ogni
ostacolo
può
essere
superato;
figliolo,
come
penitenza
ti
chiedo
di
imparare
a
recitare
l'intero
primo
album
di
Jz
e
cinque
produzioni,
a
tua
scelta,
di
DJ
Premiere
-Сын
мой,
ты
знаешь,
это
долгий
и
полный
опасностей
путь,
но
с
настойчивостью
любое
препятствие
может
быть
преодолено;
сын
мой,
в
качестве
наказания
я
прошу
тебя
выучить
наизусть
весь
первый
альбом
Jz
и
пять
композиций,
на
твой
выбор,
DJ
Premiere
-Grazie
Padre,
posso
andare
ora?
-Спасибо,
Святой
отец,
я
могу
идти
сейчас?
-Bene
figliolo,
puoi
andare,
e
io
ti
assolvo
nel
nome
del...
-Хорошо,
сын
мой,
иди,
и
я
отпускаю
твои
грехи
во
имя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.bassi
Attention! Feel free to leave feedback.