Lyrics and translation Bassi Maestro - Non lo so
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ti
sei
mai
chiesto
cosa
sarebbe
successo
se
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
что
случилось
бы,
Quel
giorno
avessi
scelto
di
essere
te
stesso?
Если
бы
в
тот
день
я
решил
быть
самим
собой?
La
vita
gira
in
cerchio,
Жизнь
идет
по
кругу,
Per
ogni
incendio
spento
На
каждый
потушенный
пожар
C'è
un
uomo
buono
stà
morendo
e
brucia
a
fuoco
lento.
Есть
хороший
человек,
умирающий,
медленно
сгорая.
Ti
sei
mai
detto
Ты
когда-нибудь
говорила
себе:
"Cazzo
se
avessi
fatto
il
salto,
"Черт,
если
бы
я
сделал
этот
прыжок,
Se
avessi
detto
parto,o
forse
meglio
ancora.scappo!".
Если
бы
я
сказал,
что
уезжаю,
или,
еще
лучше,
сбегаю!".
Non
è
successo
perché
in
tanto
ti
sei
Этого
не
случилось,
потому
что
я
так
долго
Specializzato
in
un
lavoro
pacco,e
sei
pure
scarso.
Специализировался
на
дерьмовой
работе,
и
я
в
ней
еще
и
плох.
Non
lo
sai
bene
neanche
adesso
che
ne
hai
Ты
не
знаешь
этого
даже
сейчас,
когда
тебе
25,noi
lo
sappiamo
perché
è
uguale
verso
i
35,
25,
мы
знаем
это,
потому
что
то
же
самое
происходит
и
в
35,
Magari
splendi
a
breve
per
un
colpo
di
genio,
Может
быть,
ты
скоро
блеснешь
благодаря
гениальному
поступку,
Magari
spendi
bene
per
un
colpo
andato
assegno.
Может
быть,
ты
хорошо
потратишь
деньги,
полученные
благодаря
удачной
сделке.
Ma
poi
domani
ti
trovi
con
il
culo
a
terra,
Но
потом
завтра
ты
окажешься
на
самом
дне,
La
tua
famiglia
in
guerra,
Твоя
семья
на
войне,
Il
tuo
lavoro
di
merda,e
pensi
Твоя
дерьмовая
работа,
и
ты
думаешь:
"Cazzo
ci
stò
a
fare
santo
Dio
"Черт,
зачем
я
здесь,
Господи,
,Potessi
tornare
indietro
vi
fotterei
prima
io"!.
Если
бы
я
мог
вернуться
назад,
я
бы
обманул
вас
первым!".
Oggi
ce
chi
tira
fuori
il
pezzo
per
farti
Сегодня
есть
те,
кто
достанет
пушку,
чтобы
тебя
Secco,c'è
chi
pezzo
dopo
pezzo
vuole
farsi
secco.
Убить,
есть
те,
кто
по
кусочкам
хочет
себя
убить.
Ti
sei
mai
chiesto
man
quel
giorno
tu
doveri,
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
что
ты
должна
была
сделать
в
тот
день,
Perché
anzicche
Miami
hai
scelto
i
problemi
veri?
Почему
вместо
Майами
ты
выбрала
настоящие
проблемы?
Ti
sei
mai
detto
se
quel
giorno
avessi
detto
Ты
когда-нибудь
говорила
себе,
если
бы
в
тот
день
ты
сказала
"Si"invece
di
cagarmi
addosso
e
rimanere
qui?
"Да",
вместо
того,
чтобы
обосраться
и
остаться
здесь?
Se
avessi
aperto
quel
pacco,
Если
бы
я
открыл
тот
пакет,
Se
avessi
letto
il
contratto,
Если
бы
я
прочитал
тот
контракт,
Se
avessi
dato
quel
bacio
sarei
tornato?
Если
бы
я
подарил
тот
поцелуй,
я
бы
вернулся?
Non
potrai
mai
saperlo,
Ты
никогда
не
узнаешь,
Sperando
che
in
quel
caso
ti
avrebbero
messo
dentro.
Надеясь,
что
в
этом
случае
тебя
бы
посадили.
Se
tiri
le
somme
sai
cosa
intendo,
Если
ты
подведешь
итоги,
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
Alla
fine
dei
conti
sei
un
tipo
sveglio,
В
конце
концов,
ты
умная
девушка,
E
qualcuno
è
messo
molto
peggio.
И
кому-то
намного
хуже.
La
tua
famiglia
c'è
l'hai,il
tuo
lavoro
c'è
l'hai,
У
тебя
есть
семья,
у
тебя
есть
работа,
Ti
stimano
per
quella
volta
che
hai
detto
"io
mai!",
Тебя
уважают
за
тот
раз,
когда
ты
сказала
"я
никогда!",
"Guarda
questi
stronzi
che
ho
fottuto,
"Посмотрите
на
этих
придурков,
которых
я
обманула,
Potessi
tornare
dietro
starei
muto".
Если
бы
я
могла
вернуться
назад,
я
бы
молчала".
Nella
vita
ci
sono
scelte
e
i
casi,ci
sono
decisioni
e
botte
di
culo,
В
жизни
есть
выбор
и
случаи,
есть
решения
и
удача,
E
quando
arriviamo
ad
un
bivio
possiamo
decidere
di
andare
a
destra
o
И
когда
мы
доходим
до
развилки,
мы
можем
решить
пойти
направо
или
Di
andare
a
sinistra,
Пойти
налево,
è
la
nostra
coscenza
che
ci
dice
cosa
fare.
Это
наша
совесть
говорит
нам,
что
делать.
Ma
non
possiamo
pensare
mai
di
tornare
indietro.Mai.
Но
мы
никогда
не
можем
думать
о
том,
чтобы
вернуться
назад.
Никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.bassi
Attention! Feel free to leave feedback.