Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poi dopo cosa?
Was kommt danach?
C′è
un
altro
flow,
c'è
un
altra
droga,
poi
dopo
cosa?
Es
gibt
einen
anderen
Flow,
es
gibt
eine
andere
Droge,
und
was
dann?
C′è
un'altra
strofa
in
mezzo
vuota,
poi
dopo
cosa?
Es
gibt
eine
weitere
halb
leere
Strophe,
und
was
dann?
C'è
un′altra
vittima
dei
social,
poi
dopo
cosa?
Es
gibt
ein
weiteres
Opfer
der
sozialen
Medien,
und
was
dann?
(Ho
un
paio
di
domande
per
voi,
ascoltate)
(Ich
habe
ein
paar
Fragen
an
euch,
hört
zu)
Apparire
è
meglio
che
curarsi?
Può
darsi
Scheinen
ist
besser
als
sich
zu
heilen?
Kann
sein
Ma
può
anche
darsi
che
no,
oh
oh
Aber
es
kann
auch
sein,
dass
nicht,
oh
oh
E
regredire
è
meglio
che
provarci?
Può
darsi
(già,
può
darsi)
Und
zurückentwickeln
ist
besser
als
es
zu
versuchen?
Kann
sein
(ja,
kann
sein)
Vengo
dal
pianeta
dei
capi
di
stato
Ich
komme
vom
Planeten
der
Staatsoberhäupter
Poca
attesa,
ma
considerato
Wenig
Erwartung,
aber
geachtet
C′è
chi
allena
una
squadra
intera
Es
gibt
welche,
die
ein
ganzes
Team
trainieren
C'è
chi
gioca
da
solo
tutto
il
campionato
Es
gibt
welche,
die
die
ganze
Meisterschaft
allein
spielen
C′è
chi
un
suono
l'ha
già
campionato
Es
gibt
welche,
die
einen
Sound
schon
gesampelt
haben
Poi
lo
rinnega
perché
è
un
rinnegato
Dann
verleugnen
sie
ihn,
weil
sie
Abtrünnige
sind
C′era
una
volta
un
rapper
degradato
Es
war
einmal
ein
heruntergekommener
Rapper
Che
adesso
invidio,
sembra
Zero
Renato
Den
ich
jetzt
beneide,
er
sieht
aus
wie
Zero
Renato
Che
sconfitta
bro,
quale
rivincita?
Was
für
eine
Niederlage,
Bro,
welche
Revanche?
Non
mi
basta
qualche
fan
che
m'incita
Mir
reichen
ein
paar
Fans
nicht,
die
mich
anfeuern
Non
mi
serve
una
banca
che
è
qui
in
città
Ich
brauche
keine
Bank
hier
in
der
Stadt
Girano
i
cash
alla
mano,
il
mio
business,
fra
Das
Bargeld
geht
von
Hand
zu
Hand,
mein
Business,
Bro
Mi
va
bene
così,
compro
ogni
giorno
LP
Mir
geht's
gut
so,
ich
kaufe
jeden
Tag
LPs
Tu
fotti
con
l′MD,
io
fotto
l'MPC
Du
fickst
mit
MD,
ich
ficke
die
MPC
Voi
fate
ridere
sopra
quei
beat
Ihr
seid
lächerlich
auf
diesen
Beats
Dicono
che
non
ci
sono
più
bei
contenuti
nel
rap
Sie
sagen,
es
gibt
keine
guten
Inhalte
mehr
im
Rap
Noi
che
non
ci
siamo
mai
contenuti
col
rap
Wir,
die
wir
uns
beim
Rap
nie
zurückgehalten
haben
Ti
rispondiamo
frate'
che
alla
fine
hai
ragione
te
Wir
antworten
dir,
Bro,
dass
du
am
Ende
Recht
hast
Grido
più
forte
ma
non
ho
più
voce
Ich
schreie
lauter,
aber
ich
habe
keine
Stimme
mehr
Parlano
a
vuoto
e
lo
fanno
veloce
Sie
reden
ins
Leere
und
tun
es
schnell
Così
ne
parlate
a
gran
voce
Damit
ihr
laut
darüber
sprecht
Per
metterli
in
croce
sul
social
che
docet
Um
sie
in
den
sozialen
Medien
ans
Kreuz
zu
nageln,
die
belehren
Pesi
massimi
senza
le
skills
Schwergewichte
ohne
die
Skills
Dieci
grammi,
si
sentono
i
kings
Zehn
Gramm,
sie
fühlen
sich
wie
Könige
Quando
passi
per
caso
da
queste
parti
Wenn
du
zufällig
hier
vorbeikommst
Meglio
che
ripassi,
sennò
via
da
qui
Lern
besser
nochmal
nach,
sonst
weg
von
hier
C′è
un
altro
flow,
c′è
un
altra
droga,
poi
dopo
cosa?
Es
gibt
einen
anderen
Flow,
es
gibt
eine
andere
Droge,
und
was
dann?
C'è
un′altra
strofa
in
mezzo
vuota,
poi
dopo
cosa?
Es
gibt
eine
weitere
halb
leere
Strophe,
und
was
dann?
C'è
un′altra
vittima
dei
social,
poi
dopo
cosa?
Es
gibt
ein
weiteres
Opfer
der
sozialen
Medien,
und
was
dann?
Dopo
cosa?
Dopo
cosa?
Dopo
cosa?
Oh
Was
dann?
Was
dann?
Was
dann?
Oh
E
apparire
è
meglio
che
curarsi?
Può
darsi
Und
scheinen
ist
besser
als
sich
zu
heilen?
Kann
sein
Ma
può
anche
darsi
che
no
Aber
es
kann
auch
sein,
dass
nicht
E
regredire
è
meglio
che
provarci?
Può
darsi
Und
zurückentwickeln
ist
besser
als
es
zu
versuchen?
Kann
sein
Però
dalle
mie
parti
è
no
(nah)
Aber
hier
bei
mir
heißt
es
nein
(nah)
Guarda,
non
parlo
al
contrario
Schau,
ich
rede
nicht
umgekehrt
Non
mi
hai
visto
in
quel
documentario
Du
hast
mich
nicht
in
dieser
Doku
gesehen
Non
mi
ascolto
la
merda
che
ascolti
te
Ich
höre
mir
nicht
die
Scheiße
an,
die
du
hörst
Dico
hip
hop
quando
dico
Scenario
Ich
sage
Hip
Hop,
wenn
ich
Szenario
sage
Non
mi
riempio
la
bocca
di
dissing
Ich
nehme
den
Mund
nicht
voll
mit
Dissing
Già
mi
conoscono,
non
puoi
capirmi
Sie
kennen
mich
schon,
du
kannst
mich
nicht
verstehen
Tu,
ragazzino
col
mondo
in
mano
Du,
kleiner
Junge
mit
der
Welt
in
der
Hand
Fai
la
vita
che
meriti
assieme
ai
più
tristi
Lebe
das
Leben,
das
du
verdienst,
zusammen
mit
den
Traurigsten
Una
birra
e
una
pizza,
qualche
vera
amicizia
Ein
Bier
und
eine
Pizza,
ein
paar
echte
Freundschaften
Qualche
disco
che
riempie
i
momenti
della
mia
vita
Ein
paar
Platten,
die
die
Momente
meines
Lebens
füllen
Giù
in
famiglia,
ecco
questo
è
ciò
che
mi
realizza
Unten
bei
der
Familie,
das
ist
es,
was
mich
erfüllt
Sono
quello
che
ascolti
e
ti
inizia
Ich
bin
der,
den
du
hörst
und
der
dich
einführt
Dici
"'Sta
merda
è
diversa
dall′altra
monnezza
fittizia"
Du
sagst
"Diese
Scheiße
ist
anders
als
der
andere
fiktive
Müll"
Dici
"C'è
ancora
speranza",
come
quando
ascolti
Marsiglia
Du
sagst
"Es
gibt
noch
Hoffnung",
wie
wenn
du
Marseille
hörst
Dopo
il
vuoto
che
cosa
c'è?
Boh
Was
kommt
nach
der
Leere?
Keine
Ahnung
Forse
fra′
lo
sai
meglio
te,
no?
Vielleicht
weißt
du
es
besser,
Bro,
oder?
Sono
solo
un
senza
Dio,
uno
che
pensa
al
mio
Ich
bin
nur
ein
Gottloser,
einer,
der
an
Seins
denkt
E
dopo
vado
sotto
a
un
treno
Und
danach
lande
ich
unter
einem
Zug
Ma
ho
lasciato
giù
tracce
importanti
Aber
ich
habe
wichtige
Tracks
hinterlassen
Danno
rispetto
e
lo
fanno
i
contanti
Respekt
geben
sie
und
das
Bargeld
tut
es
auch
Troppi
che
vogliono
fare
i
cantanti
Zu
viele,
die
Sänger
sein
wollen
E
lo
prendono
dietro
e
lo
danno
davanti
Und
sie
nehmen
es
von
hinten
und
geben
es
von
vorne
Non
mi
pento,
non
provo
imbarazzo
Ich
bereue
nichts,
ich
schäme
mich
nicht
Faccio
un
annuncio
al
mondo
dal
terrazzo
Ich
mache
eine
Ansage
an
die
Welt
vom
Balkon
Tutti
′sti
Lil
e
'sti
Young
All
diese
Lils
und
diese
Youngs
Possono
ancora
succhiare
′sto
old
cazzo
Können
immer
noch
diesen
alten
Schwanz
lutschen
Forse
dopo
non
faccio
più
pezzi
Vielleicht
mache
ich
danach
keine
Tracks
mehr
Voglio
vedere
con
cosa
poi
resti
Ich
will
sehen,
was
dir
dann
bleibt
Non
ho
un
problema
che
riguarda
me
Ich
habe
kein
Problem,
das
mich
betrifft
Quindi
schiaccio
dov'è
scritto
"Exit"
Also
drücke
ich
dort,
wo
"Exit"
steht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.bassi
Attention! Feel free to leave feedback.