Bassie & Adriaan - Als ik de president ben - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bassie & Adriaan - Als ik de president ben




Als ik de president ben
If I Were President
Als ik de president ben dan zal het allemaal anders gaan,
If I were the president, everything would be different,
Ik sluit dan alle wegen en maak daar dan een reuze rolschaatsbaan.
I would close all the roads and make a giant roller skating rink.
Een afrit wordt een glijbaan,
An exit ramp will become a slide,
Een kruising een grootplein,
An intersection a large square,
En daar komt dan de kermis op,
And that's where the fair will be,
Wat zou dat prachtig zijn,
How wonderful that would be,
Naar school gaan dat doet ieder kind met reuze veel plezier,
Every child would go to school with great pleasure,
Want dat is maar een kwartier per dag,
Because that's only a quarter of an hour a day,
Maar wel het speelkwartier,
But it is the playtime,
Als ik de president ben,
If I were the president,
Dan duurt vakantie heel het jaar,
Then vacation would last all year,
Als jij op mij gaat stemmen,
If you vote for me,
Dan breng ik al die dingen voorelkaar.
Then I'll make all those things happen.
(Alles is voor bassie)
(Everything is for Bassie)
Dat klinkt heel aardig maar,
That sounds very nice, but,
Hoe krijg je het voorelkaar.
How do you make it happen.
Er klopt niets van je plan,
There's something wrong with your plan,
Want wie doet het werk dan.
Because who does the work then.
Als ik de president ben,
If I were the president,
Dan zal het allemaal anders gaan,
Then everything would be different,
Ik zorg voor alle mensen,
I will take care of all the people,
En iedereen die krijgt een goede baan.
And everyone will get a good job.
Ik pak de luchtvervuiling aan,
I'll tackle air pollution,
En maak het water schoon,
And clean the water,
Belastingen die gaan omlaag,
Taxes will go down,
En ik verhoog het loon.
And I will raise the wages.
De ziekenhuizen kosteloos,
The hospitals free of charge,
En gratis wordt de trein.
And the train will be free.
Geef iedereen een eigen huis.
Give everyone their own home.
Wat zou dat prachtig zijn.
How wonderful that would be.
Als ik de president ben,
If I were the president,
Dan heb je werk het hele jaar,
Then you would have work all year round,
Als jij op mij gaat stemmen,
If you vote for me,
Dan breng ik al mijn plannen voorelkaar.
Then I will make all my plans happen.
(Alles is voor bassie)
(Everything is for Bassie)
Dat plan klinkt reuze goed.
That plan sounds great.
Maar weet goed wat je doet.
But know what you're doing.
Het is een heel karwei,
It's a big task,
Als president heb je nooit vrij.
As president, you never have a day off.
Als jij de president bent,
If you're the president,
Werk jij 18 uur per dag.
You work 18 hours a day.
Als jij de president
If you're the president
Dan heb je zelfs geen tijd meer voor een lach.
Then you don't even have time for a laugh.
Dan blijf ik liever wie ik ben, ik heb een leuke baan.
Then I'd rather stay who I am, I have a nice job.
Jij blijft gewoon clown bassie,
You just stay Bassie the clown,
En ik blijf adriaan,
And I'll stay Adriaan,
Als ik nu domme dingen
If I do something stupid now
Dan lachen ze erom.
Then they laugh about it.
Maar maakt de president een fout,
But if the president makes a mistake,
Dan is dat reuze dom.
Then that's really stupid.
Dus wij,
So we,
Willen geen stemmen,
Don't want to vote,
Wij gaan niet in de politiek.
We're not going into politics.
Wat wij nu nog maar willen,
All we want now,
Dat is een leuke stemming bij publiek.
That is a nice atmosphere with the audience.
Dat is een leuke stemming bij publiek.
That is a nice atmosphere with the audience.





Writer(s): Adriaan


Attention! Feel free to leave feedback.