Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erik de Viking
Erik der Wikinger
Het
zeil
dat
wordt
gehezen
Das
Segel
wird
gehisst
We
gaan
het
zeegat
uit
Wir
stechen
in
See
Want
ver
achter
de
horizon,
daar
wacht
een
grote
buit
Denn
weit
hinter
dem
Horizont,
da
wartet
große
Beute
Het
zeil
dat
wordt
gehezen
Das
Segel
wird
gehisst
Kom
mee,
we
moeten
gaan
Komm
mit,
wir
müssen
los
En
elke
vijand
die
we
zien,
die
zullen
we
verslaan
Und
jeden
Feind,
den
wir
sehen,
den
werden
wir
besiegen
Erik
was
een
viking
met
een
grote
rode
baard
Erik
war
ein
Wikinger
mit
einem
großen
roten
Bart
Hij
zag
er
onverschrokken
uit
met
zijn
schild
en
zwaard
Er
sah
unerschrocken
aus
mit
seinem
Schild
und
Schwert
Hij
wilde
met
zijn
vikingschip
naar
het
zuiden
gaan
Er
wollte
mit
seinem
Wikingerschiff
nach
Süden
fahren
Maar
een
storm
die
dreef
zijn
schip
over
de
oceaan
Aber
ein
Sturm
trieb
sein
Schiff
über
den
Ozean
De
wind
blies
in
de
zeilen
en
nam
ons
bootje
mee
Der
Wind
blies
in
die
Segel
und
nahm
unser
Boot
mit
We
slingerden
van
bak
naar
stuur
daar
op
die
wilde
zee
Wir
schwankten
von
Backbord
nach
Steuerbord
dort
auf
der
wilden
See
We
dreven
naar
het
westen,
het
stormde
dagenlang
Wir
trieben
nach
Westen,
es
stürmte
tagelang
We
bleven
onverschrokken,
want
een
Viking
is
nooit
bang
Wir
blieben
unerschrocken,
denn
ein
Wikinger
hat
niemals
Angst
Toen
de
storm
weer
over
was,
klom
Erik
in
de
mast
Als
der
Sturm
wieder
vorbei
war,
kletterte
Erik
in
den
Mast
Hij
tuurde
naar
de
horizon
en
riep
toen
blij
verrast
Er
spähte
zum
Horizont
und
rief
dann
freudig
überrascht
Mannen,
er
is
land
in
zicht!
Alle
hens
aan
dek!
Männer,
Land
in
Sicht!
Alle
Mann
an
Deck!
Ik
word
beroemd,
want
ik
heb
zojuist
Amerika
ontdekt.
Ich
werde
berühmt,
denn
ich
habe
gerade
Amerika
entdeckt.
Het
zeil
dat
wordt
gehezen
Das
Segel
wird
gehisst
We
varen
snel
naar
huis
Wir
fahren
schnell
nach
Hause
En
met
een
goede
westerwind
dan
zijn
we
zo
weer
thuis
Und
mit
gutem
Westwind
sind
wir
schnell
wieder
zu
Haus
Het
zeil
dat
wordt
gehezen
Das
Segel
wird
gehisst
We
worden
heel
beroemd
Wir
werden
sehr
berühmt
En
over
1000
jaar
wordt
onze
naam
nog
steeds
genoemd
Und
in
1000
Jahren
wird
unser
Name
noch
immer
genannt
Toen
Erik
thuis
vertelde
wat
hij
had
ontdekt
Als
Erik
zu
Hause
erzählte,
was
er
entdeckt
hatte
Lachte
iedereen
hem
uit
en
riepen
"Jij
bent
gek!"
Lachten
ihn
alle
aus
und
riefen
"Du
bist
verrückt!"
Een
land
met
rode
mannen
met
veren
op
hun
hoofd
Ein
Land
mit
roten
Männern
mit
Federn
auf
dem
Kopf
Er
is
geen
ene
Viking
die
zo'n
mal
verhaal
gelooft
Es
gibt
keinen
Wikinger,
der
solch
eine
verrückte
Geschichte
glaubt
Wat
laat
je
ons
weer
lachen
Was
bringst
du
uns
wieder
zum
Lachen
Dat
was
een
leuk
verhaal
Das
war
eine
nette
Geschichte
Van
A
tot
Z
gelogen
Von
A
bis
Z
gelogen
Hoe
verzin
je
het
allemaal?
Wie
denkst
du
dir
das
alles
aus?
Hijs
nu
maar
weer
de
zeilen
Hiss
jetzt
nur
wieder
die
Segel
En
vaar
het
zeegat
uit
Und
stich
wieder
in
See
En
kom
niet
weer
met
nonsens
terug,
maar
met
een
grote
buit
Und
komm
nicht
wieder
mit
Unsinn
zurück,
sondern
mit
großer
Beute
Columbus
die
was
slim
en
dacht
'ei
ei'
Kolumbus,
der
war
schlau
und
dachte
'ei
ei'
Als
het
nou
eens
waar
is
wat
die
malle
Viking
zei
Wenn
es
doch
wahr
ist,
was
dieser
verrückte
Wikinger
sagte
Met
drie
kleine
scheepjes
deed
hij
Erik's
zeereis
na
Mit
drei
kleinen
Schiffchen
machte
er
Eriks
Seereise
nach
In
14-9-2
ontdekte
hij
Amerika
In
14-9-2
entdeckte
er
Amerika
Hij
ging
terug
naar
Spanje
en
kreeg
daar
alle
eer
Er
kehrte
nach
Spanien
zurück
und
bekam
dort
alle
Ehre
En
over
onze
stoere
Viking
hoorde
je
niets
meer
Und
von
unserem
tapferen
Wikinger
hörte
man
nichts
mehr
Want
Erik
is
vergeten,
Columbus
werd
beroemd
Denn
Erik
ist
vergessen,
Kolumbus
wurde
berühmt
En
Erik
die
bleef
onbekend,
zijn
naam
wordt
nooit
genoemd
Und
Erik,
der
blieb
unbekannt,
sein
Name
wird
nie
genannt
En
Erik
die
bleef
onbekend,
zijn
naam
wordt
nooit
genoemd
Und
Erik,
der
blieb
unbekannt,
sein
Name
wird
nie
genannt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adriaan, bassie
Attention! Feel free to leave feedback.