Bassie & Adriaan - Geronimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bassie & Adriaan - Geronimo




Geronimo
Джеронимо
In het noorden van staat Arizona.
На севере штата Аризона,
Tegen de grens van Utah,
У самой границы с Ютой,
Ligt een gebied en dat heet Monument Valley.
Есть место, которое называется Долина Монументов.
Toen duizend jaar geleden een indianenstam
Когда тысячу лет назад племя индейцев
Uit het noorden in Monument Valley
С севера в Долину Монументов
Arriveerde noemde zij de streek Tsebienske.
Прибыло, они назвали эту местность Тсебиенске.
Wat betekent, "De schoonheid in de rotsen".
Что означает: "Красота в скалах".
Ze besloten om voorgoed in Monument Valley te blijven.
Они решили навсегда остаться в Долине Монументов.
Ze bouwden daar hun hogans, dat zijn Indiaanse huizen.
Они построили там свои хоганы - так называются индейские дома.
Ze hielden schapen en geiten en verbouwden graan op het land.
Они держали овец и коз и выращивали зерно на земле.
Zij noemden zich Navajo's.
Они называли себя навахо.
Eeuwenlang leefden de Navajo's gelukkig op hun grondgebied.
Веками навахо жили счастливо на своей земле.
Een van hen was een jonge indiaan, zijn naam was Geronimo.
Одним из них был молодой индеец, его звали Джеронимо.
Maar op een dag kwamen de blanken,
Но однажды пришли белые люди,
Die joegen de Navajo's van hun land,
Которые прогнали навахо с их земли,
Ze dreven hun vee de woestijn in
Они согнали их скот в пустыню
En staken hun hogans in de brand.
И сожгли их хоганы.
Geronimo die werd door hen gevangen
Джеронимо был схвачен ими
En geboeid naar New Mexico gebracht.
И отправлен в Нью-Мексико.
Hij dreigde op tocht te bezwijken
Он был близок к смерти в пути,
Maar een gedachte gaf hem weer kracht.
Но одна мысль давала ему силы.
Ik wil naar het land van mijn vader.
Я хочу вернуться на землю своего отца.
Navajo, Navajo, Navajo
Навахо, навахо, навахо.
Ik wil naar het land van mijn vader.
Я хочу вернуться на землю своего отца.
Ik wil naar mijn vaderland.
Я хочу вернуться на родину.
Heel veel Navajo's bereikte New Mexico niet.
Многие навахо так и не добрались до Нью-Мексико.
Zij bezweken door honger, dorst en uitputting.
Они погибли от голода, жажды и истощения.
Geronimo overleefde, maar werd opgesloten in een kamp.
Джеронимо выжил, но был заключен в лагерь.
Het kamp werd geleid door Kid Carson.
Лагерем управлял Кид Карсон.
Voor blanken was hij de grote held,
Для белых он был великим героем,
Maar voor de Navajo's een verschrikkig.
Но для навахо - ужасом.
Ze werden maandenlang door hem gekweld.
Месяцами он мучил их.
Geronimo die kon het kamp ontvluchten
Джеронимо смог сбежать из лагеря,
En glipte over de omheining heen
Он перелез через ограждение
Hij zette het toen op een lopen.
И бросился бежать.
En een gedachten hield hem op de been.
И одна мысль поддерживала его на ногах.
Ik wil naar het land van mijn vader.
Я хочу вернуться на землю своего отца.
Navajo, Navajo, Navajo
Навахо, навахо, навахо.
Ik wil naar het land van mijn vader.
Я хочу вернуться на землю своего отца.
Ik wil naar mijn vaderland.
Я хочу вернуться на родину.
Geronimo had maar een doel voor ogen.
У Джеронимо была только одна цель.
Hij wilde terug naar zijn geboortegrond.
Он хотел вернуться на свою родную землю.
Hij liep dagenlang door hete woestijnen, gekweld door honger en dorst.
Он шел много дней по жарким пустыням, мучимый голодом и жаждой.
Maanden zijn daarna verstreken,
Прошли месяцы,
Van Geronimo werd nooit meer iets gehoord.
О Джеронимо больше никогда не слышали.
Hij is nooit in Tsebienske aangekomen.
Он так и не добрался до Тсебиенске.
Het land dat de Navajo's toe behoort.
Земли, принадлежащей навахо.
Maar waait er een wind uit het oosten;
Но когда дует ветер с востока,
Dat is de richting van Nieuw Mexico:
Это направление Нью-Мексико:
Dan lijkt het of je zachtjes hoort zingen
Кажется, будто слышишь тихое пение,
Het zijn de woorden van Geronimo.
Это слова Джеронимо.
Ik wil naar het land van mijn vader
Я хочу вернуться на землю своего отца.
Navajo, Navajo, Navajo.
Навахо, навахо, навахо.
Ik wil naar het land van mijn vader.
Я хочу вернуться на землю своего отца.
Ik wil naar mijn vaderland.
Я хочу вернуться на родину.
Een paar jaar later kreeg Amerika een nieuwe president.
Несколько лет спустя у Америки появился новый президент.
Die zei, de Navajo's hebben recht op hun eigen grondgebied.
Он сказал: у навахо есть право на собственную землю.
En hij gaf ze hun land terug.
И он вернул им их землю.
Nu wonen er zo'n 200.000 Navajo's in Monument Valley.
Сейчас в Долине Монументов проживает около 200 000 навахо.
Of, zoals zij het noemen, Tsebienske, de schoonheid in de rotsen.
Или, как они ее называют, Тсебиенске - красота в скалах.






Attention! Feel free to leave feedback.