Lyrics and translation Bassie & Adriaan - Naar Bed
De
tandjes
gepoetst,
pyjamaatje
aan
Зубы
почищены,
пижама
надета.
Het
is
weer
tijd
om
naar
bed
toe
te
gaan
Пора
снова
ложиться
спать.
Het
is
al
donker,
de
kippen
op
stok
Уже
стемнело,
куры
на
насесте.
De
poes
in
zijn
mand
en
de
hond
in
zijn
hok
Кот
в
корзине,
собака
на
чердаке.
Naar
bed,
naar
bed
В
постель,
в
постель
Want
slapen
is
goed,
is
de
wekker
gezet
Поскольку
сон
хорош,
будильник
включен.
Naar
bed,
naar
bed
В
постель,
в
постель
Dan
is
er
morgen
weer
een
dag
vol
pret
Тогда
завтра
будет
еще
один
день,
полный
веселья.
Een
lekker
glas
melk
dat
is
goed
voor
de
nacht
Хороший
стакан
молока,
который
хорош
для
ночи,
De
maan
en
de
sterren,
die
houden
de
wacht
когда
Луна
и
звезды
бодрствуют.
Het
was
weer
een
dag,
die
stak
er
weer
uit
Это
был
еще
один
день,
который
снова
затянулся.
Maar
de
deur
gaat
op
slot
en
de
lichten
gaan
uit
Но
дверь
закрывается,
и
свет
гаснет.
Naar
bed,
naar
bed
В
постель,
в
постель
Want
slapen
is
goed,
is
de
wekker
gezet
Поскольку
сон
хорош,
будильник
включен.
Naar
bed,
naar
bed
В
постель,
в
постель
Dan
is
er
morgen
weer
een
dag
vol
pret
Тогда
завтра
будет
еще
один
день,
полный
веселья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.g. Van Toor, B. Van Toor, R. Van Galen
Attention! Feel free to leave feedback.