Bassie & Adriaan - Naar Bed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bassie & Adriaan - Naar Bed




Naar Bed
Спать пора
De tandjes gepoetst, pyjamaatje aan
Зубки почищены, пижамка надета,
Het is weer tijd om naar bed toe te gaan
Снова пора ложиться в кроватку, моя кокетка.
Het is al donker, de kippen op stok
Уже темно, курочки на насесте,
De poes in zijn mand en de hond in zijn hok
Котик в своей корзинке, а пёсик в конуре вместе.
Naar bed, naar bed
Спать пора, спать пора,
Want slapen is goed, is de wekker gezet
Ведь сон полезен, будильник заведён с утра.
Naar bed, naar bed
Спать пора, спать пора,
Dan is er morgen weer een dag vol pret
Завтра будет новый день, полный веселья и добра.
Een lekker glas melk dat is goed voor de nacht
Стакан тёплого молока это хорошо на ночь,
De maan en de sterren, die houden de wacht
Луна и звёзды будут охранять тебя, точь-в-точь.
Het was weer een dag, die stak er weer uit
Это был хороший день, он запомнится, не скрою,
Maar de deur gaat op slot en de lichten gaan uit
Но дверь закрывается, и свет я выключаю, дорогая моя.
Naar bed, naar bed
Спать пора, спать пора,
Want slapen is goed, is de wekker gezet
Ведь сон полезен, будильник заведён с утра.
Naar bed, naar bed
Спать пора, спать пора,
Dan is er morgen weer een dag vol pret
Завтра будет новый день, полный веселья и добра.





Writer(s): A.g. Van Toor, B. Van Toor, R. Van Galen


Attention! Feel free to leave feedback.