Bassie & Adriaan - Neef's Dierentuin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bassie & Adriaan - Neef's Dierentuin




Neef's Dierentuin
Cousin's Zoo
Mijn neef die heeft een dierentuin
My cousin has a zoo,
En dat is juf van het
And that's quite something, you see,
Niet op het land of boerderij
Not on land or a farm,
Maar vierhoog in een flat
But four floors up in a flat, it be.
Een geit staat in de keuken
A goat stands in the kitchen,
Een zebra op de gang
A zebra in the hall,
Een zeehond zit in bad
A seal sits in the bath,
En onder het bed daar slaap een slang
And under the bed, a snake does crawl.
Het zijn echt lieve dieren
They're truly gentle creatures,
En reuze amicaal
And friendly as can be,
Maar loopt het tegen etenstijd
But when it's time for dinner,
Dan maken ze kabaal
They make a noisy spree.
Tok tok, piep piep, knor knor, brom brom
Cluck cluck, squeak squeak, oink oink, growl growl,
Zo klinkt het bij hem thuis
That's how it sounds at his place,
Het tok van de kip, het brom van de beer
The cluck of the chicken, the growl of the bear,
Het piep piep van een muis
The squeak squeak of a mouse's race.
Tok tok, piep piep, knor knor, brom brom
Cluck cluck, squeak squeak, oink oink, growl growl,
Soms alles door elkaar
Sometimes all at once,
Het lijkt een echte beestenboel
It seems like a real menagerie,
Maar dat is geen bezwaar
But that's not a nuisance.
Laatst ging mijn neef een keer op reis
The other day, my cousin went on a trip,
Naar Zandvoort aan de zee
To Zandvoort by the sea,
Het was toevallig dierendag
It happened to be Animal Day,
Dus iedereen mocht mee
So everyone could join the spree.
Twee leeuwen op de achterbank
Two lions in the back seat,
Een aap zat achter het stuur
A monkey behind the wheel,
En boven in het bagagerek
And up in the luggage rack,
Een haring in het zuur
A herring pickled, quite surreal.
Ze hadden daar een leuke dag
They had a lovely day,
En zwommen in de zee
And swam in the sea,
En op de thuisreis zong een beer
And on the way home, a bear sang a song,
En iedereen zong mee
And everyone joined in glee.
Tok tok, piep piep, knor knor, brom brom
Cluck cluck, squeak squeak, oink oink, growl growl,
Zo klinkt het bij hem thuis
That's how it sounds at his place,
Het tok van de kip, het brom van de beer
The cluck of the chicken, the growl of the bear,
Het piep piep van een muis
The squeak squeak of a mouse's race.
Tok tok, piep piep, knor knor, brom brom
Cluck cluck, squeak squeak, oink oink, growl growl,
Soms alles door elkaar
Sometimes all at once,
Het lijkt een echte beestenboel
It seems like a real menagerie,
Maar dat is geen bezwaar
But that's not a nuisance.
Verleden week was er een feest
Last week there was a party,
In neef zijn dierentuin
In my cousin's zoo,
Er trouwde toen een olifant
An elephant got married,
Met een kleine witte muis
To a tiny white mouse, it's true.
Een pinguïn die was kelner
A penguin was the waiter,
Een aap was de koetsier
A monkey was the coachman,
Een olifant de trompettist
An elephant, the trumpeter,
Wat hadden ze plezier
What fun they had, it was clutchin'.
Een nijlpaard die sprak plechtig
A hippopotamus spoke solemnly,
Met een hele zware stem
With a very deep voice,
En bij het einde van zijn speech
And at the end of his speech,
Zong iedereen met hem
Everyone sang with him, by choice.
Tok tok, piep piep, knor knor, brom brom
Cluck cluck, squeak squeak, oink oink, growl growl,
Zo klinkt het bij hem thuis
That's how it sounds at his place,
Het tok van de kip, het brom van de beer
The cluck of the chicken, the growl of the bear,
Het piep piep van een muis
The squeak squeak of a mouse's race.
Tok tok, piep piep, knor knor, brom brom
Cluck cluck, squeak squeak, oink oink, growl growl,
Soms alles door elkaar
Sometimes all at once,
Het lijkt een echte beestenboel
It seems like a real menagerie,
Maar dat is geen bezwaar
But that's not a nuisance.
Tok tok, piep piep, knor knor, brom brom
Cluck cluck, squeak squeak, oink oink, growl growl,
Zo klinkt het bij hem thuis
That's how it sounds at his place,
Het tok van de kip, het brom van de beer
The cluck of the chicken, the growl of the bear,
Het piep piep van een muis
The squeak squeak of a mouse's race.
Tok tok, piep piep, knor knor, brom brom
Cluck cluck, squeak squeak, oink oink, growl growl,
Soms alles door elkaar
Sometimes all at once,
Het lijkt een echte beestenboel
It seems like a real menagerie,
Maar dat is geen bezwaar
But that's not a nuisance.





Writer(s): A.g. Van Toor, B. Van Toor


Attention! Feel free to leave feedback.