Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rustig, Rustig
Ruhig, Ruhig
Hou
je
rustig,
rustig,
rustig
Beruhige
dich,
ruhig,
ruhig
Hou
je
rustig,
ka-lum
stil
Beruhige
dich,
ganz
still
Hou
je
rustig,
rustig,
rustig
Beruhige
dich,
ruhig,
ruhig
Hou
je
rustig,
ka-lum
stil
Beruhige
dich,
ganz
still
Hoor
mijn
hart
eens
bonkend
kloppen
Hör
mein
Herz
nur
pochend
schlagen
'K
wil
naar
huis
laten
we
stoppen
Ich
will
nach
Hause,
lass
uns
aufhören
Hou
je
rustig,
rustig,
rustig
Beruhige
dich,
ruhig,
ruhig
Hou
je
rustig,
kal-lum
stil
Beruhige
dich,
ganz
still
Weet
je
wat
ik
nou
zou
willen
Weißt
du,
was
ich
jetzt
gern
wollte?
Ik
zou
het
liefste
willen
gillen
Ich
würde
am
liebsten
schreien
Hou
je
rustig,
rustig,
rustig
Beruhige
dich,
ruhig,
ruhig
Hou
je
rustig,
kal-lum
stil
Beruhige
dich,
ganz
still
Rustig
doe
geen
gekke
dingen
Ruhig,
mach
keine
verrückten
Sachen
Je
moet
je
zenuwen
bedwingen
Du
musst
deine
Nerven
bezwingen
Rustig,
rustig,
rustig
Ruhig,
ruhig,
ruhig
Hou
je
rustig,
kal-lum
stil
Beruhige
dich,
ganz
still
Ben
nu
rustig
ga
niet
gillen
Ich
bin
jetzt
ruhig
und
schreie
nicht
Maar
kijk
eens
naar
mijn
handen
hoe
die
trillen
Aber
schau
mal
meine
Hände
an,
wie
sie
zittern
Hou
je
rustig,
rustig,
rustig
Beruhige
dich,
ruhig,
ruhig
Hou
je
rustig,
kal-lum
stil
Beruhige
dich,
ganz
still
Hou
je
kalm
doe
niet
dwaas
Beruhige
dich,
sei
nicht
albern
Blijf
je
zenuwen
de
baas
Bleib
Herrin
deiner
Nerven
Rustig,
rustig,
rustig
Ruhig,
ruhig,
ruhig
Hou
je
rustig,
kal-lum
stil
Beruhige
dich,
ganz
still
Ben
nu
rustig
gestopt
met
trillen
Ich
bin
jetzt
ruhig,
ich
habe
aufgehört
zu
zittern
Maar
nu
zou
ik
weer
willen
gillen
Aber
jetzt
würde
ich
wieder
schreien
wollen
Hou
je
rustig,
rustig,
rustig
Beruhige
dich,
ruhig,
ruhig
Hou
je
rustig,
kal-lum
stil
Beruhige
dich,
ganz
still
Je
moet
je
zenuwen
bedwingen
Du
musst
deine
Nerven
bezwingen
Probeer
dit
liedje
na
te
zingen
Versuch,
dieses
Lied
nachzusingen
Rustig,
rustig,
rustig
Ruhig,
ruhig,
ruhig
Ik
ben
rustig,
kal-lum
stil
Ich
bin
ruhig,
ganz
still
Ik
ben
rustig,
rustig,
rustig
Ich
bin
ruhig,
ruhig,
ruhig
Ik
ben
rustig,
kal-lum
stil
Ich
bin
ruhig,
ganz
still
Ik
ben
rustig...
ik
ben
rustig...
rustig
Ich
bin
ruhig...
ich
bin
ruhig...
ruhig
Ik
ben
helemaal
rustig
kal-lum
stil
Ich
bin
vollkommen
ruhig,
ganz
still
Ik
ben,
ik
ben,
ik
ben,
ik
ben
verrust
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
beruhigt
Ontspan
je
nou
en
rustig
Entspann
dich
jetzt
und
sei
ruhig
Ik
ben
rustig
rustig,
rustig
Ich
bin
ruhig,
ruhig,
ruhig
Ik
ben
rustig,
kal-lum
stil
Ich
bin
ruhig,
ganz
still
Ik
ben
rustig,
rustig,
rustig
Ich
bin
ruhig,
ruhig,
ruhig
Ik
ben
rustig,
kal-lum
stil
Ich
bin
ruhig,
ganz
still
Goed
zo
en
nu
met
z'n
tweeën
Gut
so,
und
jetzt
wir
beide
Wij
zijn
rustig
rustig,
rustig
Wir
sind
ruhig,
ruhig,
ruhig
Wij
zijn
rustig,
kal-lum
stil
Wir
sind
ruhig,
ganz
still
Wij
zijn
rustig
rustig,
rustig
Wir
sind
ruhig,
ruhig,
ruhig
Wij
zijn
rustig,
kal-lum
stil
Wir
sind
ruhig,
ganz
still
En
nu
met
robin
erbij
Und
jetzt
mit
Robin
dabei
Wij
zijn
rustig
rustig,
rustig
Wir
sind
ruhig,
ruhig,
ruhig
Wij
zijn
rustig,
kal-lum
stil
Wir
sind
ruhig,
ganz
still
Wij
zijn
rustig
rustig,
rustig
Wir
sind
ruhig,
ruhig,
ruhig
Wij
zijn
rustig,
kal-lum
stil
Wir
sind
ruhig,
ganz
still
Wij
zijn
rustig
rustig,
rustig
Wir
sind
ruhig,
ruhig,
ruhig
Wij
zijn
rustig,
kal-lum
stil
Wir
sind
ruhig,
ganz
still
Wij
zijn
rustig
rustig,
rustig
Wir
sind
ruhig,
ruhig,
ruhig
Wij
zijn
rustig,
kal-lum
stil
Wir
sind
ruhig,
ganz
still
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriaan, Bassie
Attention! Feel free to leave feedback.