Lyrics and translation Bassirou - Talibé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurai
pu
avoir
la
vie
en
rose
Моя
жизнь
могла
бы
быть
прекрасной,
словно
роза,
Je
l'ai
choisie
noire
mat
Но
я
выбрал
её
матово-чёрной,
Couilles,
toutes
options,
regard
teinté
Мужество,
все
опции,
взгляд
с
оттенком,
Ambition
chromée,
avenir
écarlate
Хромированные
амбиции,
алое
будущее,
Mon
gros
Kochi
dans
les
étoiles
Мой
большой
член
стремится
к
звездам,
J'toise
le
monde,
les
pieds
sur
l'asphalte
Я
смотрю
на
мир
свысока,
ногами
стоя
на
асфальте,
Tu
veux
savoir
c'qui
me
définit?
Хочешь
знать,
что
меня
определяет?
9.2,
Dakar,
peau
de
mulâtre
9.2,
Дакар,
смуглая
кожа,
Ouais
j'rappe
depuis
longtemps
Да,
я
читаю
рэп
уже
давно,
Putain
crois-moi
j'en
ai
vu
de
toutes
sortes
Черт
возьми,
поверь,
я
всякого
навидался,
Fais
pas
le
boss
dans
tous
les
couloirs
Не
строй
из
себя
босса
во
всех
коридорах,
Si
t'as
sucé
derrière
chaque
porte
Если
ты
сосал
за
каждой
дверью,
Je
n'décevrai
pas
la
daronne
Я
не
подведу
маму,
J'ferai
pas
honte
à
ceux
qui
m'supportent
Не
опозорю
тех,
кто
меня
поддерживает,
J'veux
les
bijoux,
les
diamants
d'la
baronne
Я
хочу
драгоценности,
бриллианты
баронессы,
Voir
d'autres
cieux,
il
faut
que
j'm'exporte
Увидеть
другие
небеса,
мне
нужно
вырваться,
La
police
fait
encore
du
sale
chez
les
pauvres
Полиция
снова
творит
беспредел
среди
бедняков,
Ça
m'rend
haineux
j'te
l'cache
pas
Это
наполняет
меня
ненавистью,
не
буду
скрывать,
Ces
rappeurs
sont
nazes,
ne
disent
rien
Эти
рэперы
— ничтожества,
ничего
не
говорят,
Mais
je
les
connais
tous,
donc
je
n'les
clashe
pas
Но
я
всех
их
знаю,
поэтому
не
диссирую,
Je
n'suis
qu'un
homme,
comme
toi
Я
всего
лишь
человек,
как
и
ты,
J'fais
des
erreurs
et
j'pose
mes
bons
actes
Я
совершаю
ошибки
и
делаю
добрые
дела,
J'ai
mes
défaites,
mes
victoires
У
меня
есть
свои
поражения,
свои
победы,
Je
n'recule
pas,
je
vais
au
contact
Я
не
отступаю,
я
иду
на
контакт,
L'argent
circule
sur
les
plaques
tournantes
Деньги
вращаются
на
вертушках,
L'héroïne
circule
dans
les
veines
Героин
течёт
по
венам,
Direction
le
top,
attache
bien
ta
ceinture
Направление
— вершина,
пристегни
ремень,
On
perd
vite
son
froc
les
poches
pleines
Легко
потерять
штаны
с
полными
карманами.
Tu
m'connais
pas
encore
Ты
меня
ещё
не
знаешь,
Bientôt
ma
voix
dans
les
gamos
et
les
rettes-cha
Скоро
мой
голос
будет
в
тачках
и
наушниках,
Je
n'suis
qu'un
talibé
Я
всего
лишь
ученик,
Si
tu
m'vois
au
feu
rouge,
non
ne
t'arrête
pas
Если
увидишь
меня
на
светофоре,
не
останавливайся.
J'espère
qu'ces
femmes
n'prendront
pas
mon
temps
Надеюсь,
эти
женщины
не
будут
тратить
моё
время,
J'espère
qu'ces
rageux
n'prendront
pas
mon
sang
Надеюсь,
эти
завистники
не
будут
пить
мою
кровь,
J'suis
là
j'observe,
fort
depuis
longtemps
Я
здесь,
наблюдаю,
сильный
уже
давно,
J'rappe
mieux
qu'eux,
est-c'que
tu
l'entends?
Я
читаю
рэп
лучше
них,
слышишь
ли
ты
это?
Je
n'suis
qu'un
talibé,
talibé
Я
всего
лишь
ученик,
ученик,
Je
n'suis
qu'un
talibé,
talibé
Я
всего
лишь
ученик,
ученик,
J'roule
pour
mes
talibés,
talibés
Я
в
деле
ради
своих
учеников,
учеников,
Où
sont
mes
talibés,
talibés?
Где
мои
ученики,
ученики?
C'est
pas
une
question
d'race,
ni
une
question
d'sang
Дело
не
в
расе,
не
в
крови,
Y
a
pas
de
gentils,
pas
de
méchants
Нет
хороших,
нет
плохих,
Compare
pas
deux
plans,
pas
nés
sous
l'même
temps
Не
сравнивай
два
плана,
мы
не
рождены
в
одно
время,
N
dans
la
même
terre,
ni
dans
le
même
champs
Не
на
одной
земле,
не
на
одном
поле,
Comme
Ali
j'm'en
vais
les
coucher
Как
Али,
я
иду
уложить
их,
Comme
Ali
j'm'en
vais
ouvrir
Sésame
Как
Али,
я
иду
открыть
Сезам,
Retrouve-moi
aux
portes
du
succès
Найди
меня
у
врат
успеха,
Enfoiré
t'as
flambé
mais
tu
vas
me
shazam
Ублюдок,
ты
прогорел,
но
ты
будешь
меня
шазамить,
J'ai
pas
encore
grandi
Я
ещё
не
вырос,
On
traîne
tard
le
soir,
on
gamberge
Мы
гуляем
допоздна,
размышляем,
Parler
d'affaires
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Говорим
о
делах
до
конца
ночи,
Remplir
de
pièces
nos
boîtes
de
conserve
Наполняем
монетами
наши
консервные
банки,
Marche
ou
crève,
taffe
ou
rêve
Пан
или
пропал,
работай
или
мечтай,
Sont
les
mots
qui
m'animent
Вот
слова,
которые
меня
двигают,
Qui
pourra
me
rassasier?
Кто
сможет
меня
насытить?
Même
l'assiette
pleine
mon
ventre
crie
famine
Даже
с
полной
тарелкой
мой
живот
кричит
от
голода,
Ces
bouffons
rêvent
de
la
Thug
Life
Эти
шуты
мечтают
о
гангстерской
жизни,
Ces
michtos
rêvent
de
la
belle
vie
Эти
шлюхи
мечтают
о
красивой
жизни,
Nos
humeurs
dépendent
de
nos
nombres
de
likes
Наше
настроение
зависит
от
количества
лайков,
J'baise
lui,
toi
et
ton
vieux
selfie
Я
трахаю
его,
тебя
и
твоё
старое
селфи.
Tu
m'connais
pas
encore
Ты
меня
ещё
не
знаешь,
Bientôt
ma
voix
dans
les
gamos
et
les
rettes-cha
Скоро
мой
голос
будет
в
тачках
и
наушниках,
Je
n'suis
qu'un
talibé
Я
всего
лишь
ученик,
Si
tu
m'vois
au
feu
rouge,
non
ne
t'arrête
pas
Если
увидишь
меня
на
светофоре,
не
останавливайся.
J'espère
qu'ces
femmes
n'prendront
pas
mon
temps
Надеюсь,
эти
женщины
не
будут
тратить
моё
время,
J'espère
qu'ces
rageux
n'prendront
pas
mon
sang
Надеюсь,
эти
завистники
не
будут
пить
мою
кровь,
J'suis
là
j'observe,
fort
depuis
longtemps
Я
здесь,
наблюдаю,
сильный
уже
давно,
J'rappe
mieux
qu'eux,
est-c'que
tu
l'entends?
Я
читаю
рэп
лучше
них,
слышишь
ли
ты
это?
Je
n'suis
qu'un
talibé,
talibé
Я
всего
лишь
ученик,
ученик,
Je
n'suis
qu'un
talibé,
talibé
Я
всего
лишь
ученик,
ученик,
J'roule
pour
mes
talibés,
talibés
Я
в
деле
ради
своих
учеников,
учеников,
Où
sont
mes
talibés,
talibés?
Где
мои
ученики,
ученики?
Je
n'suis
qu'un
talibé,
talibé
Я
всего
лишь
ученик,
ученик,
Je
n'suis
qu'un
talibé,
talibé
Я
всего
лишь
ученик,
ученик,
J'roule
pour
mes
talibés,
talibés
Я
в
деле
ради
своих
учеников,
учеников,
Où
sont
mes
talibés,
talibés?
Где
мои
ученики,
ученики?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leny Magoufakis, Brendan Faty
Attention! Feel free to leave feedback.