Bassnectar feat. Donnis - Noise (PANTyRAiD Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bassnectar feat. Donnis - Noise (PANTyRAiD Remix)




Noise (PANTyRAiD Remix)
Шум (PANTyRAiD ремикс)
I, I, I, I, I do what I wanna do wanna do what I...
Я, я, я, я, я делаю, что хочу, делаю, что хочу...
I, I, I, I, I do what I wanna do (wanna) what I what I want.
Я, я, я, я, я делаю, что хочу (хочу), что я, что я хочу.
I, I, I, I, I do what I wanna do wanna do what I...
Я, я, я, я, я делаю, что хочу, делаю, что хочу...
I do what I wanna do, I do what I like.
Я делаю, что хочу, делаю, что нравится.
I do what I wanna do, I do what I like.
Я делаю, что хочу, делаю, что нравится.
I do what I wanna do that's all that ever matter.
Я делаю, что хочу, это все, что имеет значение.
Never been one to chase what those other people been after.
Никогда не гнался за тем, чего добивались другие.
Fame mean nothing to me, their names mean nothing to me,
Слава мне ничего не значит, их имена мне ничего не значат,
So if you saying I've changed, it's clear that you never knew me.
Поэтому, если ты говоришь, что я изменился, ясно, что ты меня никогда не знал.
I do what I wanna do, I do what I like,
Я делаю, что хочу, я делаю, что мне нравится,
I do what I like, I do what I like.
Я делаю, что нравится, я делаю, что нравится.
I do what I wanna do, I do what I like,
Я делаю, что хочу, я делаю, что мне нравится,
You get with my crew so we can ride all night.
Присоединяйся к моей команде, и мы сможем отрываться всю ночь.
(All night, all night, all night, all night...)
(Всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь...)
MAKE SOME NOISE. NOOOISE. I do what I wanna do that's all that ever matter.
ДАВАЙТЕ ПОШУМИМ. ШУУУУМ. Я делаю, что хочу, это все, что имеет значение.
Never been one to chase what those other people been after.
Никогда не гнался за тем, чего добивались другие.
Fame mean nothing to me, their names mean nothing to me,
Слава мне ничего не значит, их имена мне ничего не значат,
So if you saying I've changed, it's clear that you never knew me.
Поэтому, если ты говоришь, что я изменился, ясно, что ты меня никогда не знал.
I do what I wanna do, I do what I like,
Я делаю, что хочу, я делаю, что мне нравится,
I do what I like, I do what I like.
Я делаю, что нравится, я делаю, что нравится.
I do what I wanna do, I do what I like,
Я делаю, что хочу, я делаю, что мне нравится,
You get with my crew so we can ride all night.
Присоединяйся к моей команде, и мы сможем отрываться всю ночь.
(All night, all night, all night, all night...)
(Всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь...)
MAKE SOME NOISE. NOOOISE. Druuuunk Heavyweight.
ДАВАЙТЕ ПОШУМИМ. ШУУУУМ. Пьяяяный Тяжеловес.
Lorin's in the place.
Лорин на месте.
Let it crash like a million tons.
Пусть это обрушится, как миллион тонн.
No rest for the wicked.
Нет покоя нечестивым.
It's always ridiculous.
Это всегда безумно.
Never out done.
Никогда не превзойден.
We gone to correctional.
Мы отправляемся в исправительное учреждение.
Strictly professional.
Строго профессионально.
Multi-directional, style
Многонаправленный стиль,
Aiming straight for your head.
Направленный прямо в твою голову.
We think the unthinkable.
Мы думаем о немыслимом.
Sink the unsinkable.
Топим непотопляемое.
Break the unbreakable.
Ломаем нерушимое.
Keep it going crazy in here.
Пусть здесь будет безумие.
I do what I wanna do that's all that ever matter.
Я делаю, что хочу, это все, что имеет значение.
Never been one to chase what those other people been after.
Никогда не гнался за тем, чего добивались другие.
Fame mean nothing to me, their names mean nothing to me,
Слава мне ничего не значит, их имена мне ничего не значат,
So if you saying I've changed, it's clear that you never knew me.
Поэтому, если ты говоришь, что я изменился, ясно, что ты меня никогда не знал.
I do what I wanna do, I do what I like,
Я делаю, что хочу, я делаю, что мне нравится,
I do what I like, I do what I like.
Я делаю, что нравится, я делаю, что нравится.
I do what I wanna do, I do what I like,
Я делаю, что хочу, я делаю, что мне нравится,
You get with my crew so we can ride all night.
Присоединяйся к моей команде, и мы сможем отрываться всю ночь.
(All night, all night, all night, all night...)
(Всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь...)





Writer(s): Ladonnis Crump, Lorin Ashton


Attention! Feel free to leave feedback.