Basstard - Ein letzter Schrei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Basstard - Ein letzter Schrei




Ein letzter Schrei
Последний крик
Lass nicht losBasstard
Не отпускайBasstard
Auf der Suche
В поисках
Immer auf der Suche
Вечно в поисках
Wir suchen tausende Gründe, obwohl ein einziger reicht
Мы ищем тысячи причин, хотя достаточно одной
Das Schweigen fällt beileibe nicht leicht
Молчание даётся ох как нелегко
Aber wie kann ich's am besten sagen?
Но как мне это лучше сказать?
Wie kann ich's am besten sagen?
Как мне это лучше сказать?
Meine Schweigsamkeit bedeutet mehr als leere Phrasen
Моё молчание значит больше, чем пустые фразы
So liegst du in dem Bett begraben
Так ты лежишь, погребённая в постели
Ein letztes Mal seh' ich den Willen zu verstehen
В последний раз я вижу желание понять
Bevor wir in den Wellen untergehen
Прежде чем мы утонем в волнах
Zwischen uns liegt ein Ozean
Между нами океан
Und wir treiben ab voneinander im Größenwahn
И мы дрейфуем друг от друга в мании величия
Du bist nicht mehr und nicht weniger, als alles, was mich davon abhält, zu springen
Ты не больше и не меньше, чем всё, что удерживает меня от прыжка
Unter mir wölbt sich gleißender Abgrund und ruft immerzu nach einer Umarmung
Подо мной зияет сверкающая бездна и непрестанно зовёт в свои объятия
Ausgebreitete Flügel, gebrochen vom Licht der Sonne, ich ergebe mich der Wonne
Расправленные крылья, сломанные солнечным светом, я предаюсь блаженству
Ich ergebe mich dir, du darfst mein Schicksal entscheiden
Я предаюсь тебе, ты можешь решить мою судьбу
Darfst mich in den Lichtstrahl begleiten oder schick mich weg
Можешь сопровождать меня в луче света или отослать прочь
Schick mich in die Einsamkeit, die dein kalter Blick versteckt
Отошли меня в одиночество, которое скрывает твой холодный взгляд
Schick mich weg in die Einsamkeit, die dein kalter Blick versteckt
Отошли меня в одиночество, которое скрывает твой холодный взгляд
Lass mich leben
Дай мне жить
Nimm mich in die Arme
Возьми меня в свои объятия
Und lass nicht los
И не отпускай
Lass nicht los
Не отпускай
Oder lass mich los
Или отпусти меня
Bitte lass mich leben
Прошу, дай мне жить
Halt mich nicht fest
Не держи меня
Und lass mich los
И отпусти меня
Lass mich los
Отпусти меня
Oder lass nicht los
Или не отпускай
Wie soll man erklären
Как объяснить
Was diese Liebe mit dir macht
Что эта любовь делает с тобой
Keine Gefühle
Нет чувств
Wieder nur ein Satz
Опять всего лишь фраза
Wie, sag mir wie, soll ich erklären
Как, скажи мне, как мне объяснить
Was diese Liebe mit mir macht?
Что эта любовь делает со мной?
Ich hab's versucht, aber wieder nicht geschafft
Я пытался, но снова не смог





Writer(s): Nima Najafi Hashemi, Johannes Arend


Attention! Feel free to leave feedback.