Basstard - Golgatha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Basstard - Golgatha




Golgatha
Голгофа
GolgathaBasstard
ГолгофаBasstard
Von Golgatha blickt hinunter
С Голгофы взгляд вниз направлен,
Augen müde, zu viele Wunder
Глаза усталые, чудес уж слишком много явлен,
Zu viel vollbracht, zu viel geseh'n
Слишком много совершено, слишком много видено,
Zu wenig Liebe, zu viel gescheh'n
Слишком мало любви, слишком много всего случилось,
Erlösung naht, ist nicht mehr weit
Искупление близко, уже не далеко,
So wird der Pfad bald abgezweigt
И скоро путь мой будет изменен,
In Tod und Leben, Schwarz und weiß
В смерть и жизнь, черноту и белоснежность,
Sag' mir, wann die Zeit gekommen ist, denn ich will bei dir sein
Скажи мне, когда настанет время, ведь я хочу быть с тобой рядом.
Ein Leben ohne Liebe ist nicht lebenswert
Жизнь без любви не стоит того, чтобы жить,
In Augen kann man lesen, doch die Bibel ist das Regelwerk
В глазах можно прочесть многое, но Библия свод правил,
Ich sah die Menschenmassen sterben ohne Gegenwehr
Я видел, как толпы людей умирали без сопротивления,
Was einem einzelnen geschehen mag, das macht es jedem schwer
То, что происходит с одним, обременяет каждого,
Ein Seelenmeer voll Last und Leid
Море душ, полное тягот и страданий,
So gib mir deine Hand, ich will dich rausziehen aus dem Hass und Neid
Дай мне свою руку, я хочу вытащить тебя из ненависти и зависти,
Die Welle kommt, sie bricht herein
Волна идет, она обрушивается,
Und jeder, der sie nicht zu seh'n vermag, der ist noch nicht bereit
И каждый, кто не видит ее, еще не готов.
Er sah die Welt in vielen Formen, in vielen Farben
Он видел мир во многих формах, во многих красках,
Sah sie, wie sie wirklich war, die vielen Narben
Видел его таким, какой он есть, все его шрамы,
Haben den Tribut gefordert. Man kann viel ertragen
Взяли свою дань. Многое можно вынести,
Was zu viel ist, ist zu viel, und was blieb sind Fragen
Но когда слишком много, остается лишь вопрос:
Wozu das alles? Warum die Pein?
Зачем все это? Зачем эта боль?
Was bringt das Dasein? So ganz allein?
Что дает существование? В полном одиночестве?
Im Grunde sind wir doch alle gleich
В сущности, все мы одинаковы,
Was ist gut und was ist böse? Was ist Schwarz und Weiß?
Что есть добро, а что зло? Что есть черное и белое?
Was bringt euch dieser Krieg, der nie zu Ende geht?
Что вам даст эта война, которая никогда не кончится?
Was bringt das Leben, wenn das Leben nicht durch Gottes Hände geht?
Что дает жизнь, если она не в руках Бога?
Die Engel seh'n, auf euch herab
Ангелы смотрят на вас с небес,
Voller Missgunst bis zum Tag, an dem ihr euch geläutert habt
Полные неприязни до того дня, когда вы очиститесь,
Der Weg ist frei, der Wille fehlt
Путь открыт, но нет желания,
Einzig und alleine nur der freie Wille zählt
Только свободная воля имеет значение,
Ihr habt die Wahl, entscheidet bald
У вас есть выбор, решайте скорее,
Denn wer sich selbst nicht vermag zu finden, sucht verzweifelt Halt
Ведь тот, кто не может найти себя, отчаянно ищет опору.
Er sah die Welt in vielen Formen, in vielen Farben
Он видел мир во многих формах, во многих красках,
Sah sie, wie sie wirklich war, die vielen Narben
Видел его таким, какой он есть, все его шрамы,
Haben den Tribut gefordert. Man kann viel ertragen
Взяли свою дань. Многое можно вынести,
Was zu viel ist, ist zu viel, und was blieb sind Fragen
Но когда слишком много, остается лишь вопрос:
Wozu das alles? Warum die Pein?
Зачем все это? Зачем эта боль?
Was bringt das Dasein? So ganz allein?
Что дает существование? В полном одиночестве?
Im Grunde sind wir doch alle gleich
В сущности, все мы одинаковы,
Was ist gut und was ist böse? Was ist Schwarz und Weiß?
Что есть добро, а что зло? Что есть черное и белое?
Solang sich ein Mensch findet, der noch lieben kann
Пока есть человек, способный любить,
Ist nichts verloren, denn einer unter euch bedeutet Widerstand
Ничего не потеряно, ведь один из вас это сопротивление,
Vielleicht bist du der Wahrheit nah
Возможно, ты близка к истине,
Ein letztes Licht der Hoffnung, das uns trägt und durch uns alle strahlt
Последний луч надежды, который поддерживает нас и сияет сквозь всех нас,
Sei dir gewiss, es wird nicht leicht
Будь уверена, это будет нелегко,
Denn du musst Unterscheiden lernen zwischen Wahn und Wirklichkeit - Ich
Ведь ты должна научиться различать иллюзию и реальность - я
Kann dir helfen, wenn du das Serum suchst - Frag dich
Могу помочь тебе, если ты ищешь лекарство - спроси себя,
Wenn du nicht mehr weiter weißt "Was würde Jesus tun?"
Когда не знаешь, как поступить: как бы поступил Иисус?"
Er sah die Welt in vielen Formen, in vielen Farben
Он видел мир во многих формах, во многих красках,
Sah sie, wie sie wirklich war, die vielen Narben
Видел его таким, какой он есть, все его шрамы,
Haben den Tribut gefordert. Man kann viel ertragen
Взяли свою дань. Многое можно вынести,
Was zu viel ist, ist zu viel, und was blieb sind Fragen
Но когда слишком много, остается лишь вопрос:
Wozu das alles? Warum die Pein?
Зачем все это? Зачем эта боль?
Was bringt das Dasein? So ganz allein?
Что дает существование? В полном одиночестве?
Im Grunde sind wir doch alle gleich
В сущности, все мы одинаковы,
Was ist gut und was ist böse? Was ist Schwarz und Weiß?
Что есть добро, а что зло? Что есть черное и белое?





Writer(s): Nima Najafi Hashemi, Johannes Arend


Attention! Feel free to leave feedback.