Lyrics and translation Basta - Kleiner Gondoliere
Der
Markusplatz
liegt
still
und
verlassen
vor
uns
Площадь
Сан-Марко
тихо
и
пустынно
лежит
перед
нами
Von
ferne
ruft
eine
Fähre
Издалека
зовет
паром
Leise
plätschern
die
Wellen
und
dazu
erklingen
Тихо
плещутся
волны,
и
к
тому
же
звучат
Die
Lieder
des
Gondoliere
Песни
гондольера
Er
singt
von
Nächten
vergangenen
Glücks
Он
поет
о
ночах
прошлого
счастья
Von
Liebe,
die
längst
nicht
mehr
wäre
О
любви,
которая
давно
бы
уже
не
Davon
singt
neben
uns,
während
ich
deine
Hände
halt
От
этого
поет
рядом
с
нами,
пока
я
держу
твои
руки
Der
kleine
Gondoliere
Маленький
гондольер
Kleiner
Gondoliere,
verpiss
dich
Маленький
гондольер,
проваливай
Wir
wollen
hier
einfach
nur
sitzen
Мы
просто
хотим
сидеть
здесь
Wir
würden
uns
freuen,
für
uns
zu
sein
Мы
были
бы
рады
быть
для
нас
Also
lass
es
mich
mal
überspitzen:
Так
что
позвольте
мне
пересечь
его:
Du
beeinträchtigst
die
Atmosphäre
Вы
нарушаете
атмосферу
Drum
va
fuori,
mio
Gondoliere
Drum
va
fuori,
mio
Gondoliere
Der
Gondoliere
will,
so
wie
es
scheint
Гондольер
хочет,
как
кажется
Seinen
Abend
mit
uns
gestalten
Создайте
свой
вечер
с
нами
Wir
drehen
uns
weg,
doch
er
hat
schon
begonnen
Мы
отворачиваемся,
но
он
уже
начал
Sich
mit
uns
zu
unterhalten
Чтобы
поговорить
с
нами
Ja,
wir
kommen
aus
Deutschland,
ja
sehr
gut
erkannt
Да,
мы
из
Германии,
да
очень
хорошо
признаны
Ich
bin
William,
und
das
hier
ist
Manu
Я
Уильям,
а
это
Ману
Also
Arrividerci,
hat
uns
sehr
gefreut
Так
что
Arrividerci,
был
очень
рад
Und
jetzt
steig
wieder
in
dein
Kanu
А
теперь
снова
садись
в
свое
каноэ
Kleiner
Gondoliere,
verpiss
dich
Маленький
гондольер,
проваливай
Uns
ist
nicht
nach
Bootsfahrt
zumute
Мы
не
должны
после
поездки
на
лодке
Wir
haben
auch
nur
dreihundert
Euro
dabei
У
нас
тоже
есть
только
триста
евро
Und
das
reicht
doch
kaum
für
'ne
Minute
И
этого
едва
ли
хватит
на
минуту
Drum
gestatte,
dass
ich
dir
erkläre:
Drum
позвольте
мне
объяснить
вам:
Va
fuori,
mio
Gondoliere
Va
fuori,
mio
Gondoliere
Der
Mann
hört
nicht
auf
mit
dem
Liebesgesang
Мужчина
не
прекращает
любовное
пение
Ich
beende
das
Gequake
Я
заканчиваю
квакать
Ein
Stoß
mit
dem
Fuß
und
es
kentert
mitsamt
Толчок
ногой,
и
он
опрокидывается
вместе
с
Dem
Gondoliere
die
Barke
Гондольера
в
хозяйстве
Reiste
mal
jemand
von
euch
nach
Venedig
Когда-нибудь
кто-нибудь
из
вас
ездил
в
Венецию
Wo
er
dann
zum
Markusplatz
liefe
Где
он
затем
побежал
на
площадь
Сан-Марко
Und
säh'
er
dort
etwas
im
Wasser
still
treiben
И
он
видел,
как
что-то
тихо
дрейфует
в
воде
In
circa
zwei
Metern
Tiefe
На
глубине
около
двух
метров
Ich
gebe
'nen
Hinweis,
das
wäre
Я
даю
подсказку,
что
это
будет
Dann
der
kleine
Gondoliere
Потом
маленький
гондольер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): william wahl
Album
Domino
date of release
31-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.