Basta feat. LUCAVEROS - Парень с головой - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Basta feat. LUCAVEROS - Парень с головой




Парень с головой
Guy with a Head on His Shoulders
В общаге 800 человек
800 people in the dorm
И все твои жены и дети?
And they're all your wives and children?
Маш, не надо так!
Mash, don't say that!
Как так?
Why not?
Я же не знал, что все так повернется
I didn't know things would turn out like this
А как? Как еще оно могло повернуться? Если они воруют годами
How else could it have turned out? They've been stealing for years,
весь город высосали. Ты что, им пошел правду доказывать?
sucked the whole city dry. Did you really go to prove them wrong?
Ты на что рассчитывал?
What were you hoping for?
Что они расплачутся и будут свою вину
That they would cry and start atoning for their sins,
заглаживать, людей спасать? Да нету для них людей!
saving people? There are no people for them!
Для меня есть! Для меня!
There are for me! For me!
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник
You know what, boss
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Унылая провинция, серые дома
Dreary province, grey houses
Система так устроена, чтобы ломать
The system is designed to break
Слышь, сытый губернатор, подкинь нам вариант
Hey, well-fed governor, throw us a bone
Тут вариант один на всех казённые лагеря
There's only one option here - state camps for everyone
Моя убитая провинция, тёмный подъезд
My broken province, dark entrance
Унылая тоска взяла надежду под арест
Dull despair has taken hope under arrest
Нам бессмысленно ждать волшебной маны с небес
It's pointless for us to wait for magical manna from heaven
За лучшей жизнью лезем на крест
We climb the cross for a better life
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Мы проклятые дети, мы боимся суда
We are cursed children, we fear judgment
Ответьте небеса, зачем мы были посланы сюда?
Answer us heavens, why were we sent here?
Живет словно султан ох.евший вертухай
The f*cked up guard lives like a sultan
Пойми, нас запрягают, чтобы на нас пахать
Understand, they harness us to plow on us
Честно заработать? Умоляю, не смеши
Earn honestly? Please, don't make me laugh
Они лезут наверх, только чтобы нас сжить
They climb up only to destroy us
Нас гонят по этапу эти лживые вожди
These lying leaders drive us along the stage
Так что, начальник, не учи нас жить
So, boss, don't teach us how to live
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin
Парень с головой у руля и за рулем
A guy with a head on his shoulders, at the helm and behind the wheel
Парень при делах за себя и за район
A guy who's got things going, for himself and the hood
Парень золотой, но за душой ни гроша
A golden guy, but with not a penny to his name
Знаешь что, начальник, только святые не грешат
You know what, boss, only saints don't sin






Attention! Feel free to leave feedback.