Lyrics and translation Basta - Choco Latte Chai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choco Latte Chai
Шоколадно-латте-чай
Sie
stand
hinterm
Tresen
in
einem
Coffeeshop
Она
стояла
за
стойкой
в
кофейне,
Ich
war
grad
am
Lesen
und
war
echt
geschockt
Я
как
раз
читал
и
был,
честно
говоря,
в
шоке.
Denn
ich
sah
mir
diese
Preise
an
und
glaubte
es
erst
nicht
Потому
что
я
посмотрел
на
эти
цены
и
сначала
не
поверил,
Also
sagte
ich:
Поэтому
я
сказал:
"3
Euro
für
nen
Kaffee
find
ich
ziemlich
teuer"
"3
евро
за
кофе,
я
считаю,
довольно
дорого".
Sie
meinte:
"Nee,
das
ist
doch
nur
die
Mehrwertsteuer"
Она
ответила:
"Нет,
это
же
всего
лишь
НДС".
Irgendwie
brachte
sie
mich
damit
ganz
schön
raus
Как-то
она
меня
этим
совсем
сбила
с
толку.
"Junge",
sagte
sie,
"jetzt
such
dir
schon
was
aus"
"Молодой
человек",
- сказала
она,
- "выбирайте
уже
что-нибудь".
Und
da
machte
ich
nen
Fehler,
denn
ich
sagte:
alles
klar
И
тут
я
совершил
ошибку,
потому
что
сказал:
"Хорошо,"
Was
habt
ihr
denn
da?
"А
что
у
вас
есть?"
Und
dann
nahm
das
Schicksal
seinen
Lauf
И
тут
судьба
взяла
свое.
Denn
sie
zählte
es
mir
auf
Потому
что
она
начала
перечислять:
Moccacino,
Chilled
Hot
Coffee,
Mocca
Latte
Chai
"Моккачино,
охлажденный
горячий
кофе,
мокка-латте-чай,"
Frapuccino,
Cappuccino,
Flavoured
Apple
Pie
"Фраппучино,
капучино,
яблочный
пирог
с
ароматизаторами,"
Coco
Chip,
Choco
Flip
- gut,
ich
überleg′s
"Коко-чип,
чоко-флип
- хорошо,
я
подумаю..."
Ich
nehm
ein
Keks
"Я
возьму
печенье".
Funken
sprühten,
ja,
das
musste
Liebe
sein
Искры
летели,
да,
это
должна
была
быть
любовь.
Also
lud
sie
mich
zu
sich
nach
Hause
ein
Поэтому
она
пригласила
меня
к
себе
домой.
Und
dann
kam
ich
abends
zu
ihr
und
ich
sah:
im
ganzen
Haus
И
вот
я
пришел
к
ней
вечером
и
увидел:
во
всем
доме
War'n
die
Lampen
aus
Был
выключен
свет.
Und
eines,
liebe
Leute,
kann
sich
jeder
denken:
И
одно,
дорогие
мои,
может
представить
себе
каждый:
Im
Kerzenlicht
sind
Herzen
nicht
schwer
zu
schenken
При
свечах
сердца
дарить
не
сложно.
Doch
vor
jeder
Kür
kommt
erst
einmal
die
Pflicht
Но
перед
любым
удовольствием
сначала
идет
долг,
Das
vergess
ich
auch
in
diesen
Dingen
nicht
Я
и
в
этом
не
забываю.
Darum
sagte
ich:
ich
hätte
grade
Lust
auf
ein
Glas
Wein
Поэтому
я
сказал:
"У
меня
сейчас
такое
желание
выпить
бокал
вина."
Welchen
schenkst
du
ein?
"Какое
ты
нальешь?"
Dann
nahm
das
Schicksal
seinen
Lauf
Тут
судьба
взяла
свое.
Denn
sie
zählte
es
mir
auf:
Потому
что
она
начала
перечислять:
Sauvignon,
Chablis,
Sauterne,
Pinot
Gris,
Merlot
"Совиньон,
Шабли,
Сотерн,
Пино
Гри,
Мерло,"
Chateau-Neuf-du-Pape,
Muscat,
Grand
Cru,
Saint-Emilion,
Bordeaux
"Шатонеф-дю-Пап,
Мускат,
Гран
Крю,
Сент-Эмильон,
Бордо,"
Cabernet,
Muscadet
- quel
grand
plaisir
"Каберне,
Мюскаде
- какое
удовольствие..."
Ich
nehm
ein
Bier
"Я
возьму
пиво".
Einen
Monat
später
gab
es
eine
Neuigkeit
Месяц
спустя
появилась
новость.
Sie
schaute
so
bedeutsam,
also
hielt
ich
mich
bereit
Она
выглядела
такой
значительной,
поэтому
я
приготовился.
Sie
war
schon
zwei
Wochen
drüber
und
das
teilte
sie
mir
mit
У
нее
уже
была
задержка
две
недели,
и
она
сообщила
мне
об
этом.
Wir
waren
zu
dritt
Нас
было
уже
трое.
Sie
wünschte
sich
ein
Mädchen
und
ich
wusste
blind
Она
хотела
девочку,
и
я
точно
знал,
Jetzt
fragt
sie
mich
nach
nem
Namen
für
das
Kind
Что
сейчас
она
спросит
меня
об
имени
для
ребенка.
Yaris,
Joris,
Mayla,
Mina,
Sidonie,
Jolie
"Ярис,
Джорис,
Майла,
Мина,
Сидони,
Джоли,"
Laila,
Lorna,
Gillian,
Alissa,
Aurélie
"Лайла,
Лорна,
Джиллиан,
Алисса,
Орели,"
Cosima,
Jannika
- mach
wie
du
meinst
"Козима,
Янника
- решай,
как
хочешь..."
Ich
nenn
sie
Heinz
"Я
назову
ее
Хайнц".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Gies, William Wahl
Album
Fünf
date of release
12-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.