Lyrics and translation Basta - Die Welt zu Gast bei Freunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt zu Gast bei Freunden
Мир в гостях у друзей
Der
Fußball
ist
ein
seltsam′
Ding,
so
viele
Leute
wollen
ihn
Футбол
— странная
штука,
так
много
людей
им
увлечены,
Sie
rennen
hin
und
her
in
engen
Schuhen
Бегают
туда-сюда
в
тесной
обуви.
Je
zweiundzwanzig
an
der
Zahl,
sie
mühen
sich
in
großer
Qual
По
двадцать
два
с
каждой
стороны,
мучаются
в
больших
муках,
Milliarden
Menschen
schauen
ihnen
dabei
zu
Миллиарды
людей
наблюдают
за
ними.
Ja
was
soll
denn
das?
Да
что
же
это
такое,
милая?
Wozu
tun
sie
das?
Зачем
они
это
делают?
Ich
verrat
es
Ihnen:
es
geht
um
den
Sieg
Я
тебе
скажу:
всё
дело
в
победе.
Von
dem
ersten
Spiel
bis
zum
letzten
Spiel
От
первой
игры
и
до
последней,
Wird
Gewinner,
wer
die
meisten
Tore
schießt
Победит
тот,
кто
забьёт
больше
голов.
Herrschaften,
das
Problem
liegt
auf
der
Hand:
das
deutsche
Team
ist
zwar
bekannt
Господа,
проблема
очевидна:
немецкая
команда
хоть
и
известна,
Doch
bekanntlich
spielt
es
nicht
sehr
gut
Но,
как
известно,
играет
не
очень
хорошо.
Das
würde
schon
das
Ende
sei,
fiel
mir
nicht
just
die
Wende
ein
Это
был
бы
конец,
если
бы
мне
вдруг
не
пришла
в
голову
идея,
Die
Idee,
wie
wir
trotzdem
gewinnen
tun
Как
мы
всё-таки
можем
выиграть.
Ja
wie
geht
denn
das?
Да
как
же
это
возможно,
дорогая?
Ja
wie
macht
man
das?
Как
это
сделать?
Das
lässt
uns
allen
keine
Ruh'
Это
не
даёт
нам
всем
покоя.
Darum
von
Afrika
bis
nach
Amerika
Ihr
Nationen,
hört
mir
zu
Поэтому
от
Африки
до
Америки,
нации,
послушайте
меня!
Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden,
wie
ein
Gast
bei
uns
zu
haus
Мир
в
гостях
у
друзей,
как
гость
у
нас
дома,
Doch
wenn
du
wo
zu
Gast
bist,
schmeißt
du
den
Gastgeber
nicht
raus
Но
когда
ты
в
гостях,
ты
не
выгоняешь
хозяина.
Du
stiehlst
ihm
nicht
sein
Silber,
greifst
nicht
zu
in
blinder
Gier
Ты
не
крадёшь
у
него
серебро,
не
хватаешь
вслепую
из
жадности.
Ihr
seid
zu
Gast
bei
Freunden,
nur
den
Pokal,
denn
lasst
schön
hier!
Вы
в
гостях
у
друзей,
так
что
кубок,
пожалуйста,
оставьте
здесь!
Brasilien
ist
ein
feines
Land,
die
Strände
dort
sind
weltbekannt
Бразилия
— прекрасная
страна,
пляжи
там
известны
всему
миру,
Und
auch
die
Mädchen
werden
gern
gebucht
И
девушки
там
пользуются
спросом.
Sie
haben
so
schönes
Zuckerrohr,
was
wollen
sie
bloß
vor
unserem
Tor?
У
них
такой
прекрасный
сахарный
тростник,
что
им
нужно
у
наших
ворот?
Was
Herr
Ronaldinho
da
wohl
sucht
Nein,
das
ist
nicht
fein!
Что
господин
Роналдиньо
там
ищет?
Нет,
это
некрасиво!
Nein,
das
muss
nicht
sein!
Нет,
так
не
должно
быть!
Das
ist
wirklich
nicht
charmant
Это
действительно
не
любезно,
Dass
deren
Zuckerhut
ihnen
nicht
reichen
tut
Что
им
мало
их
Сахарной
головы.
Geht
mir
über
den
Verstand
Это
выше
моего
понимания.
Die
Italiener
sind
sehr
nett,
die
Spieler
insgesamt
adrett
Итальянцы
очень
милые,
игроки
в
целом
изящные,
Frisuren
so
wie
hierzuland
die
Frauen
Причёски,
как
у
наших
женщин.
Pomade
immer
frisch
im
Haar,
wie′s
vor
dem
Krieg
in
Mode
war
Бриолин
всегда
свежий
в
волосах,
как
было
модно
до
войны.
Sie
sind
so
nett
und
lustig
anzuschauen
На
них
так
приятно
и
забавно
смотреть.
Doch
was
mir
wehe
tut,
ist:
Sie
spielen
zu
gut
Но
что
меня
огорчает,
так
это
то,
что
они
слишком
хорошо
играют.
Jedem
Schuss
kommen
sie
zuvor
Каждый
удар
они
предотвращают.
Niemand
ist
fieser
als
die
aus
Pisa
Никто
не
играет
грязнее,
чем
парни
из
Пизы.
Lasst
uns
doch
auch
mal
ran
ans
Tor!
Дайте
и
нам
добраться
до
ворот!
Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden,
wie
ein
Gast
bei
uns
zu
haus
Мир
в
гостях
у
друзей,
как
гость
у
нас
дома,
Doch
wenn
du
wo
zu
Gast
bist,
schmeißt
du
den
Gastgeber
nicht
raus
Но
когда
ты
в
гостях,
ты
не
выгоняешь
хозяина.
Du
stiehlst
ihm
nicht
sein
Silber,
greifst
nicht
zu
in
blinder
Gier
Ты
не
крадёшь
у
него
серебро,
не
хватаешь
вслепую
из
жадности.
Ihr
seid
zu
Gast
bei
Freunden,
nur
den
Pokal,
denn
lasst
schön
hier!
Вы
в
гостях
у
друзей,
так
что
кубок,
пожалуйста,
оставьте
здесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Wahl
Attention! Feel free to leave feedback.