Basta - GEZ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Basta - GEZ




In der Bar die hübsche Blonde
В баре симпатичная блондинка
Hatte ich mir so schön angelacht
Мне было так приятно смеяться
Ich nahm sie mit zu mir nach Hause
Я взял ее с собой домой
Hab ein paar Kerzen angemacht
Зажег пару свечей
Stellte das Radio an und legte mich
Включил радио и уложил меня
Erwartungsvoll aufs frische Bett
В ожидании на свежую кровать
Sie sagte: das Radio da bedeutet Formular
Она сказала: радио там означает форму
Zieh dich an, ich bin von der GEZ
Одевайся, я из ГЕЗА
Und ich musste ihr erklären
И я должен был объяснить ей
Dass alles angemeldet war
Что все было зарегистрировано
Sie kam dann doch noch zu mir rüber
Потом она все же подошла ко мне
Doch die Stimmung war hinüber
Но настроение было выше
Sie war eigentlich richtig nett
На самом деле она была очень мила
Doch sie war von der GEZ
Но она была из ГЕЗ
Am nächsten Morgen die Versöhnung
На следующее утро примирение
Sie sagte: alles halb so wild
Она сказала: все наполовину так дико
Das gestern war echt nicht die Krönung,
Это вчера действительно не было коронацией,
Doch jetzt bin ich ja im Bild
Но теперь я на картинке
Das fand ich süß und wollt sie küssen
Это то, что я нашел милым, и я хочу поцеловать ее
SIe meinte, dass ihr das gefällt
Она сказала, что ей это нравится
Sie sagte: du warst echt super gestern abend
Она сказала: ты был действительно великолепен прошлой ночью
Doch wenn du nochmal willst, muss ich dich fragen:
Но если ты хочешь еще раз, я должен спросить тебя:
Hast du 'nen Antrag auf 'ne Zweitnutzung gestellt?
Ты задала 'nen заявку на 'ne вторичного использования?
Und ich musste ihr erklären
И я должен был объяснить ей
Dass alles angemeldet war
Что все было зарегистрировано
Sie kam dann doch noch zu mir rüber
Потом она все же подошла ко мне
Doch die Stimmung war hinüber
Но настроение было выше
Sie war eigentlich richtig nett
На самом деле она была очень мила
Doch sie war von der GEZ
Но она была из ГЕЗ
Sie blieb ein bisschen in der Wohnung
Она немного задержалась в квартире
Erzählte mir beim Maniküren
Сказал мне во время маникюра
Es gäb für niemand mehr noch Schonung
Ни для кого больше не было пощады
Und darum bald neue Gebühren
И поэтому скоро новые сборы
Für Radioempfang auf meinem Handy
Для радиоприемника на моем телефоне
Für Livestream-Internet auf dem PC
Для интернета в прямом эфире на ПК
Ich wusste zuerst nicht: warum zahlen?, weder wollte ich das je haben
Сначала я не знал: зачем платить?, и я никогда не хотел этого
Noch werd ich jemals wissen, wie das geht
И все же я когда-нибудь узнаю, как это сделать
Also schrieb ich einen Antrag
Поэтому я написал заявление
Auf monatliches Kindergeld
На ежемесячное пособие на ребенка
Ich sagte ihr: du kannst gern fragen
Я сказал ей: ты можешь спросить
Hab weder Mädchen noch 'nen Knaben
У меня нет ни девушки, ни мальчика
Doch ich bin sicher, das geht klar
Но я уверен, что все ясно
Denn das Gerät hab ich schon da
Потому что устройство у меня уже есть
Das Gerät hab ich schon da
Устройство у меня уже есть
Das Gerät hab ich schon da
Устройство у меня уже есть





Writer(s): william wahl


Attention! Feel free to leave feedback.