Lyrics and translation Basta - Wetter im Gepäck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wetter im Gepäck
Погода в багаже
Nach
dem
letzten
großen
Regen
war
dir
klar
du
musst
hier
raus.
После
последнего
сильного
дождя
ты
поняла,
что
должна
уехать
отсюда.
Und
du
suchst
nach
neuen
Wegen.
И
ты
ищешь
новые
пути.
Egal
wohin,
nur
nicht
nachhaus.
Куда
угодно,
только
не
домой.
Dann
kommst
du
an
da
sind
nur
Wolken
Потом
ты
приезжаешь,
а
там
только
облака.
Die
Sonne
ist
schon
wieder
weg.
Солнца
уже
нет.
Dachtest
du
hast
alles
hinter
dir
gelassen,
Думала,
что
оставила
все
позади,
Hast
das
Wetter
noch
im
Gepäck.
Но
погоду
всё
ещё
везешь
с
собой.
Wo
du
auch
hingehst,
wo
du
dich
versteckst
Куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
спряталась,
Egal
was
du
tust:
Du
hast
das
Wetter
im
Gepäck
Что
бы
ты
ни
делала:
Ты
носишь
эту
погоду
с
собой.
Ob
du
auch
fliehst
zum
entferntesten
Fleck
Даже
если
сбежишь
в
самый
дальний
уголок,
Auf
jeder
Reise
hast
du
das
Wetter
im
Gepäck.
В
каждом
путешествии
ты
носишь
эту
погоду
с
собой.
Also
bleibt
dir
wohl
nichts
übrig
Так
что
тебе
ничего
не
остается,
Als
in
dir
selber
auf
die
Suche
zu
geh′n.
Кроме
как
поискать
в
себе.
Du
wunderst
dich
doch
eines
Tages
Ты
удивишься,
но
однажды
Kannst
du
den
Himmel
wieder
strahlen
seh'n.
Ты
снова
увидишь
сияние
неба.
Also
gehst
du
auf
die
Reise
Поэтому
ты
отправляешься
в
путешествие
Zurück
in
deinen
Regenort.
Обратно
в
свой
дождливый
город.
Und
als
du
endlich
wieder
einziehst
И
когда
ты
наконец
возвращаешься,
Wischst
du
den
Nebel
einfach
fort.
Ты
просто
стираешь
туман.
Wo
du
auch
hingehst,
wo
du
dich
versteckst
Куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
спряталась,
Egal
was
du
tust:
Du
hast
das
Wetter
im
Gepäck
Что
бы
ты
ни
делала:
Ты
носишь
эту
погоду
с
собой.
Ob
du
auch
fliehst
zum
entferntesten
Fleck
Даже
если
сбежишь
в
самый
дальний
уголок,
Auf
jeder
Reise
hast
du,
hast
du
das
Wetter
im
Gepäck.
В
каждом
путешествии
ты
носишь,
ты
носишь
эту
погоду
с
собой.
Du
kannst
nicht
immer
auf
Vorhersagen
zähl′n
Ты
не
можешь
всегда
полагаться
на
прогнозы,
Kannst
dich
nicht
immer
mit
Herrn
Kachelmann
quäl'n.
Не
можешь
всегда
мучить
себя
с
господином
Кахельманом.
Ob
Sturm
im
Juli
oder
Schneefall
im
Mai
Будь
то
шторм
в
июле
или
снегопад
в
мае,
Du
hast
kein'
Ärger,
hast
du
dein
eigenes
Wetter
dabei!
У
тебя
нет
проблем,
если
ты
носишь
с
собой
свою
собственную
погоду!
Wo
du
auch
hingehst,
wo
du
dich
versteckst
Куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
спряталась,
Egal
was
du
tust:
Du
hast
das
Wetter
im
Gepäck
Что
бы
ты
ни
делала:
Ты
носишь
эту
погоду
с
собой.
Ob
du
auch
fliehst
zum
entferntesten
Fleck
Даже
если
сбежишь
в
самый
дальний
уголок,
Auf
jeder
Reise
hast
du,
hast
du
das
Wetter
im
Gepäck.
В
каждом
путешествии
ты
носишь,
ты
носишь
эту
погоду
с
собой.
Wo
du
auch
hingehst,
wo
du
dich
versteckst
Куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
спряталась,
Egal
was
du
tust:
Du
hast
das
- du
hast
das
Wetter
im
Gepäck
Что
бы
ты
ни
делала:
Ты
носишь
- ты
носишь
эту
погоду
с
собой.
Ob
du
auch
fliehst
zum
entferntesten
Fleck
Даже
если
сбежишь
в
самый
дальний
уголок,
Auf
jeder
Reise
hast
du,
hast
du
das
Wetter
im
Gepäck.
В
каждом
путешествии
ты
носишь,
ты
носишь
эту
погоду
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Wahl
Album
Fünf
date of release
12-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.