Basta - Älter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Basta - Älter




Älter
Старше
Morgens um sechs Uhr stehst du auf
В шесть утра ты встаёшь,
Früher hast du da noch einen draufgemacht
Раньше в это время ты ещё допивала,
Du warst wach die ganze Nacht
Ты не спала всю ночь.
Beim Zähneputzen fragst du dich: wer ist der Typ vor dir?
Чистя зубы, ты спрашиваешь себя: кто этот тип передо мной?
Das bist doch du im Badezimmerspiegel
Это же ты в зеркале ванной,
Und du greifst zur Creme im blauen Tiegel
И ты тянешься за кремом в синей баночке.
Es ist nicht alles schlecht, also jetzt mal echt
Не всё так плохо, если честно,
Schließlich hast du 'nen Rasierpinsel und einen Rasierpinselbehälter
В конце концов, у тебя есть помазок и чашка для него.
Du wirst älter
Ты становишься старше.
Du träumst von 'nem Porsche wie ein Mädchen von 'nem Pferd
Ты мечтаешь о Porsche, как девочка о лошади,
Aber du kommst kaum mehr aus dem Sitz von deinem Seat
Но тебе трудно встать с сиденья своего Seat.
Immer noch denkst du: Alt sind die andern
Ты всё ещё думаешь: старые это другие.
Auf deinem Couchtisch Bücher übers Wandern
На твоем журнальном столике книги о пеших прогулках.
Abends kommen Freunde, so früh waren sie noch nie da
Вечером приходят друзья, так рано они ещё никогда не приходили.
Damals habt ihr rumgemacht, heute spielt ihr Siedler
Раньше вы целовались, а теперь играете в "Колонизаторов".
Wenn du mal ausgehst, ist schnell der Schwung raus
Когда ты выходишь, запал быстро пропадает.
Du denkst dir: Meine Güte, sehen die Polizisten jung aus
Ты думаешь: "Боже мой, какие молодые полицейские!"
Du fährst nach Holland, um das Meer wieder zu sehen
Ты едешь в Голландию, чтобы снова увидеть море.
Im Hotel störst du dich dann an dem Sand zwischen deinen Zehen
В отеле тебя раздражает песок между пальцами ног.
Und du denkst dir: früher warst du mit dem Zelt da
И ты думаешь: раньше ты приезжала сюда с палаткой.
Du wirst älter
Ты становишься старше.
Du demonstrierst nicht mehr gegen Bomben und Raketen
Ты больше не участвуешь в демонстрациях против бомб и ракет,
Du fragst dich: was macht der Krieg mit deinen Aktienpaketen
Ты спрашиваешь себя: как война повлияет на твой пакет акций.
Unterhältst dich viel zu oft über Zinsen und Policen
Ты слишком часто говоришь о процентах и страховках,
Freust dich, wenn du heimfährst, auf das Blumengießen
Радуешься, когда возвращаешься домой, чтобы полить цветы.
Du hörst die selben Lieder jetzt seit 30 Jahren
Ты слушаешь одни и те же песни уже 30 лет,
Schade nur, dass dir auch die neuen nichts mehr sagen
Жаль только, что новые тебе уже ничего не говорят.
Was man dir erzählt, ist so durchschaubar
То, что тебе рассказывают, так очевидно,
Die Putzfrau ist teuer, aber sie hält alles sauber
Уборщица дорогая, но она поддерживает чистоту.
Du fährst nach Holland, um das Meer wieder zu sehen
Ты едешь в Голландию, чтобы снова увидеть море.
Im Hotel störst du dich dann an dem Sand zwischen deinen Zehen
В отеле тебя раздражает песок между пальцами ног.
Und du denkst dir: früher warst du mit dem Zelt da
И ты думаешь: раньше ты приезжала сюда с палаткой.
Du wirst älter
Ты становишься старше.
Und deine Lebensuhr macht tick tack, tick tack
И твои биологические часы тикают: тик-так, тик-так,
In ein paar Jahren macht sie ticke tacke, ticke tacke
Через несколько лет они будут тикать: тики-таки, тики-таки,
Und dann ganz bald schon macht sie ticketacketicketacke
А потом очень скоро: тикитакитикитаки.
Magst all die Albernheiten lang schon nicht mehr sehen
Тебе давно уже не нравятся все эти глупости,
Und kannst all das, was sie wollen, schon so lang nicht mehr verstehen
И ты уже давно не можешь понять, чего они хотят.
Und du fragst dich: sind die alle so viel dümmer?
И ты спрашиваешь себя: неужели они все такие глупые?
Sie sind jünger
Они моложе.





Writer(s): william wahl


Attention! Feel free to leave feedback.