Lyrics and translation Bastian Benoa - Alles wird gut
Ich
gehe
raus
aufs
Eis
und
tanz
im
Licht
Я
выхожу
на
лед
и
танцую
при
свете
Füße
schwebend
leicht.
Ich
sorg
mich
nicht
Ноги
слегка
подкашиваются.
Я
не
волнуюсь
Doch
meine
heile
Welt
sie
bleibt
nicht
wie
sie
ist
Тем
не
менее,
мой
целительный
мир,
он
не
остается,
как
будто
Plötzlich
nass
und
kalt,
weil
der
Boden
bricht
внезапно
становится
мокрым
и
холодным,
потому
что
земля
трескается
Von
federleicht
zu
tonnenschwer
От
легкого
как
перышко
до
тяжелого
как
бочка
Ist
es
manchmal
nicht
so
weit
Иногда
это
не
так
уж
и
далеко
Wenn
ich
denk
es
geht
nicht
mehr
da
geht
noch
mehr
Когда
я
думаю,
что
этого
больше
не
может
быть,
происходит
еще
больше
Auch
wenn's
nicht
so
scheint
Даже
если
это
не
так,
как
кажется
Immer
wenn
der
Wind
sich
dreht
Всякий
раз,
когда
ветер
меняется,
Es
in
die
falsche
Richtung
geht
Это
идет
в
неправильном
направлении
Ist
es
noch
lange
nicht
zu
spät
Еще
не
слишком
поздно
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wenn
ich
wieder
nichts
versteh
Если
я
снова
ничего
не
пойму,
Und
in
deine
Augen
seh
И,
глядя
в
твои
глаза,
Spür
ich,
ich
muss
nicht
verstehn
я
чувствую,
что
мне
не
нужно
понимать.
Denn
alles
wird
gut
Потому
что
все
будет
хорошо,
Alles
wird,
alles
wird
gut
Все
будет,
все
будет
хорошо
Alles
wird,
alles
wird
Все
будет,
все
будет
Alles
wird,
alles
wird
gut
Все
будет,
все
будет
хорошо
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
anders
kommt
Я
никогда
не
думал,
что
все
получится
по-другому
Es
war
alles
ausgecheckt,
bis
zum
Horizont
Все
было
проверено
до
самого
горизонта.
Ich
dacht
ich
hätts
im
Griff,
schon
von
Anfang
an
Я
думал,
что
у
меня
все
получится
с
самого
начала,
Doch
ich
leg
meinen
Masterplan,
jetzt
in
deine
Hand
но
теперь
я
передаю
свой
генеральный
план
в
твои
руки
Immer
wenn
der
Wind
sich
dreht
Всякий
раз,
когда
ветер
меняется,
Es
in
die
falsche
Richtung
geht
Это
идет
в
неправильном
направлении
Ist
es
noch
lange
nicht
zu
spät
Еще
не
слишком
поздно
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wenn
ich
wieder
nichts
versteh
Если
я
снова
ничего
не
пойму,
Und
in
deine
Augen
seh
И,
глядя
в
твои
глаза,
Spür
ich,
ich
muss
nicht
verstehn
я
чувствую,
что
мне
не
нужно
понимать.
Denn
alles
wird
gut
Потому
что
все
будет
хорошо,
Alles
wird,
alles
wird
gut
Все
будет,
все
будет
хорошо
Alles
wird,
alles
wird
Все
будет,
все
будет
Alles
wird,
alles
wird
gut
Все
будет,
все
будет
хорошо
Wenn
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
Когда
я
перестану
знать
больше
Und
alles
nach
Ausweg
schreit
И
все
взывает
к
выходу.
Am
besten
sind
wir
zu
zweit
Лучше
всего
нам
быть
вдвоем
Dann
wird
alles
gut
Тогда
все
будет
хорошо
Nur
du
hast
das
letzte
Wort
Только
за
тобой
остается
последнее
слово
Wenn
nicht
jetzt
dann
einmal
dort
Если
не
сейчас,
то
когда-нибудь
там
An
diesem
perfekten
Ort
В
этом
идеальном
месте
Da
wird
alles
gut
Там
все
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird,
alles
wird
gut
Все
будет,
все
будет
хорошо
Immer
wenn
der
Wind
sich
dreht
Всякий
раз,
когда
ветер
меняется,
Es
in
die
falsche
Richtung
geht
Это
идет
в
неправильном
направлении
Ist
es
noch
lange
nicht
zu
spät
Еще
не
слишком
поздно
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wenn
ich
wieder
nichts
versteh
Если
я
снова
ничего
не
пойму,
Und
in
deine
Augen
seh
И,
глядя
в
твои
глаза,
Spür
ich,
ich
muss
nicht
verstehn
я
чувствую,
что
мне
не
нужно
понимать.
Denn
alles
wird
gut
Потому
что
все
будет
хорошо,
Alles
wird,
alles
wird
gut
Все
будет,
все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.