Lyrics and translation Bastian Benoa - So schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
auf
und
davon
und
ich
komm
nicht
damit
klar
Ты
ушла,
а
я
не
могу
с
этим
смириться.
Dass
wir
verloren
haben,
was
unbezahlbar
für
uns
war
Мы
потеряли
то,
что
было
для
нас
бесценно.
Weißt
du,
es
bricht
mein
Herz,
mich
zerreißt
der
Schmerz
Знаешь,
у
меня
разрывается
сердце
от
боли,
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
wie
sehr
ich
dich
vermiss
Когда
тебя
нет
рядом,
как
же
сильно
я
скучаю.
Hatte
gehofft
du
bleibst
doch
du
bist
nicht
mehr
hier
Я
надеялся,
что
ты
останешься,
но
тебя
здесь
больше
нет.
Du
bist
und
bleibst
ein
Teil
von
mir
Ты
была
и
остаешься
частью
меня.
Komm
doch
zu
mir
zurück
Вернись
ко
мне,
Bei
mir
findest
du
dein
Glück
Со
мной
ты
обретешь
счастье.
Es
ist
so
schön,
wenn
du
da
bist
Так
прекрасно,
когда
ты
рядом,
So
schön,
wenn
du
nah
bist
Так
прекрасно,
когда
ты
близко.
Es
ist
so
schön
Это
так
прекрасно.
Es
ist
so
schön,
wenn
du
da
bist
Так
прекрасно,
когда
ты
рядом,
So
schön,
wenn
du
nah
bist
Так
прекрасно,
когда
ты
близко.
Unendlich
schön
Бесконечно
прекрасно.
Du
bist
von
mir
gegangen
in
die
große
weite
Welt
Ты
ушла
от
меня
в
большой
широкий
мир,
Deinen
Träumen
hinterher
auf
der
Suche
nach
dir
selbst
Следуя
за
своими
мечтами,
в
поисках
себя.
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht,
es
kann
so
schnell
passiern
Я
знаю,
это
нелегко,
все
может
так
быстро
случиться.
Du
suchst
die
Freiheit
dort,
doch
findest
sie
nur
hier
Ты
ищешь
свободу
там,
но
найдешь
ее
только
здесь.
Wann
kommt
der
Tag,
an
dem
du
dich
auch
nach
mir
sehnst?
Когда
наступит
день,
когда
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне?
Ich
bin
und
bleib
ein
Teil
von
dir
Я
был
и
остаюсь
частью
тебя.
Komm
doch
zu
mir
zurück
Вернись
ко
мне,
Ich
bin
dein
wahres
Glück
Я
- твое
настоящее
счастье.
Es
ist
so
schön,
wenn
du
da
bist
Так
прекрасно,
когда
ты
рядом,
So
schön,
wenn
du
nah
bist
Так
прекрасно,
когда
ты
близко.
Es
ist
so
schön
Это
так
прекрасно.
Es
ist
so
schön,
wenn
du
da
bist
Так
прекрасно,
когда
ты
рядом,
So
schön,
wenn
du
nah
bist
Так
прекрасно,
когда
ты
близко.
Unendlich
schön
Бесконечно
прекрасно.
Ich
kann's
kaum
erwarten
bis
du
bei
mir
bist
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
рядом.
Ich
bleib
unsagbar
rastlos
bis
es
so
weit
ist
Я
остаюсь
невероятно
неспокойным,
пока
этого
не
произойдет.
Am
Ende
deiner
Reise,
bist
du
endlich
wieder
da
В
конце
твоего
путешествия
ты
наконец
вернешься,
Willst
mir
alles
erklär'n
- ich
nehm
dich
in
meinen
Arm
Захочешь
все
объяснить
- я
обниму
тебя.
Unbeschreiblich
der
Moment
wenn
du
mir
deine
Liebe
schenkst
Неописуем
тот
момент,
когда
ты
подаришь
мне
свою
любовь.
Ich
atme
auf,
willkommen
zu
Haus
Я
вздохну
с
облегчением,
добро
пожаловать
домой.
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Так
прекрасно,
что
ты
рядом,
So
schön,
dass
du
nah
bist
Так
прекрасно,
что
ты
близко.
Es
ist
so
schön
Это
так
прекрасно.
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Так
прекрасно,
что
ты
рядом,
So
schön,
dass
du
nah
bist
Так
прекрасно,
что
ты
близко.
Unendlich
schön
Бесконечно
прекрасно.
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Так
прекрасно,
что
ты
рядом,
So
schön,
dass
du
nah
bist
Так
прекрасно,
что
ты
близко.
Es
ist
so
schön
Это
так
прекрасно.
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Так
прекрасно,
что
ты
рядом,
So
schön,
dass
du
nah
bist
Так
прекрасно,
что
ты
близко.
Unendlich
schön
Бесконечно
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.