Bastian Benoa - Wieder was fallsch machen - translation of the lyrics into Russian

Wieder was fallsch machen - Bastian Benoatranslation in Russian




Wieder was fallsch machen
Lass mal wieder was falsch machen
Давайте снова сделаем что-то не так
Und so richtig gegen die Wand fahrn
И действительно врезался в стену
So wie in den guten alten Zeiten
Как в старые добрые времена
Als wir noch jung und naiv warn
Когда мы были еще молоды и наивны
Wieder mal scheitern
снова провалиться
Nein, es muss nicht alles gut gehn
Нет, не все должно идти хорошо
Es muss nicht immer representen
Это не всегда должно представлять
Vielleicht kann auch mal was schief stehn
Может быть, что-то может пойти не так
Wieder was falsch machen
Опять делаю что-то не так
Ganz einfach um zu sehn
Совсем просто увидеть
Dass die Welt nicht untergeht
Что мир не заканчивается
Sie ist immer noch am drehn
Она все еще крутится
Auch wenn ich durchdreh
Даже когда я схожу с ума
Am Leben ändert das nicht viel
Это не сильно меняет жизнь
Und wenn ich auf die Fresse fall
И если я упаду лицом вниз
Dann wenigstens mit Stil
Тогда хотя бы стильно
Ich bin ein Perfektionist aber
хотя я перфекционист
Wenn ich mal ehrlich bin
Если я честен
Dann brauch ich diese Stimme nicht
Тогда мне не нужен этот голос
Die mir sagt es ist nie genug
Это говорит мне, что этого никогда не бывает достаточно
Ich will zweihundertprozentig sein aber
Я хочу быть на двести процентов, но
Vergess so oft dabei dass
Так часто забываю об этом
Perfektion nur Wunschtraum bleibt
Совершенство остается всего лишь несбыточной мечтой
So wie es ist, so ist es gut
Как есть, это хорошо
Lass mal wieder wo hinfahrn
Пойдем еще куда-нибудь
Ohne Agenda, ohne Plan
Нет повестки дня, нет плана
Komm, lass uns 1000 Pausen machen
Давай, сделаем 1000 перерывов
Dann kommen wir halt erst morgen an
Тогда мы не доберемся до завтра
Lass mal wieder den Kopf aus
Выпусти свою голову снова
Nich immer so - scheiß konsequent sein
Не всегда так будь чертовски последовательным
Lass unsre Herzen lauter schlagen
Пусть наши сердца бьются громче
Als die Alarmanlagen schrein
Когда сигналы тревоги кричат
Ich bin ein Perfektionist aber
хотя я перфекционист
Wenn ich mal ehrlich bin
Если я честен
Dann brauch ich diese Stimme nicht
Тогда мне не нужен этот голос
Die mir sagt es ist nie genug
Это говорит мне, что этого никогда не бывает достаточно
Ich will zweihundertprozentig sein aber
Я хочу быть на двести процентов, но
Vergess so oft dabei dass
Так часто забываю об этом
Perfektion nur Wunschtraum bleibt
Совершенство остается всего лишь несбыточной мечтой
So wie es ist, so ist es gut
Как есть, это хорошо
Gut genug
Достаточно хорошо
Loslaufen nicht wissen, was da noch kommt
Начни бежать, не зная, что будет дальше
Ich will eintauschen die Stimmen in meinem Kopf
Я хочу торговать голоса в моей голове
Über eintauchen, will das echte Leben spürn
О погружении в себя, хочется почувствовать настоящую жизнь
Schweb so oft darüber, so unberührbar
Наведите на него курсор так часто, такой неприкасаемый
Frieden schließen mit dem Weg auf dem ich geh
Примиритесь с путем, по которому я иду
Und dem schrägen Typen - den ich da im Spiegel seh
И странный парень, которого я вижу в зеркале
Muss ihn nicht besiegen - Schattenseiten sind ok
Не обязательно его побеждать темные стороны в порядке.
Ich will Schatten zeigen, sie nicht mehr meiden
Я хочу показать тени, перестань их избегать
Lass mal wieder was falsch machen
Давайте снова сделаем что-то не так
Und so richtig gegen die Wand fahrn
И действительно врезался в стену
Ich bin ein Perfektionist aber
хотя я перфекционист
Wenn ich mal ehrlich bin
Если я честен
Dann brauch ich diese Stimme nicht
Тогда мне не нужен этот голос
Die mir sagt es ist nie genug
Это говорит мне, что этого никогда не бывает достаточно
Ich will zwei drei vier
Я хочу два три четыре
Fünfhundertprozentig sein aber
Но будь на пятьсот процентов
Vergess so oft dabei dass
Так часто забываю об этом
Perfektion nur Wunschtraum bleibt
Совершенство остается всего лишь несбыточной мечтой
So wie es ist, so ist es gut
Как есть, это хорошо
So ist es gut
Ну это хорошо
Oh Oh Oh
Ой ой ой
Ich will zweihundertprozentig sein
Я хочу быть на двести процентов
Doch so wie's ist, so ist es gut
Но так оно и есть, это хорошо
Gut genug
Достаточно хорошо





Writer(s): Bastian Benoa Rauschmaier, Florian Sitzmann, Rebecca Kramer


Attention! Feel free to leave feedback.