BASTIAN - Crimson - translation of the lyrics into German

Crimson - BASTIANtranslation in German




Crimson
Karmesinrot
I can't do anything
Ich kann nichts tun
I can't do anything
Ich kann nichts tun
You say your weakness is your heart of gold
Du sagst, deine Schwäche ist dein Herz aus Gold
But that's a fable that you've sold your soul
Doch das ist ein Märchen, für das du deine Seele verkauft hast
So speak the truth with your poison words you've sung
So sprich die Wahrheit mit deinen giftigen Worten, die du gesungen hast
The venom drips from a wound so young
Das Gift tropft von einer so jungen Wunde
My vision's shrouded by my crimson blood
Meine Sicht ist verhüllt von meinem karmesinroten Blut
I never thought I'd end up like a bird in a cage
Ich dachte nie, dass ich wie ein Vogel im Käfig enden würde
I'm so close... yet I'm so far away
Ich bin so nah... doch ich bin so weit weg
I'm so close, yet I'm so far away
Ich bin so nah, doch ich bin so weit weg
I became your prey
Ich wurde deine Beute
I never asked for this
Ich habe nie darum gebeten
This has brought me to my knees hoping & begging for mercy
Das hat mich in die Knie gezwungen, hoffend & flehend um Gnade
A heartless mind fills an empty soul to the brim
Ein herzloses Gemüt füllt eine leere Seele bis zum Rand
But this has taken its toll on me
Doch das hat seinen Tribut von mir gefordert
You're Bringing light to all my faults
Du bringst Licht auf all meine Fehler
Peer through the veil
Blick durch den Schleier
Welcome to my stage
Willkommen auf meiner Bühne
I'm a puppet on a string
Ich bin eine Marionette an einem Faden
And I can't do anything
Und ich kann nichts tun
The curtains close and I fade away
Der Vorhang schließt sich und ich verblasse
I've been a guest to your mascaraed
Ich war ein Gast in deiner Maskerade
A pawn in your game, an actor to the stage
Eine Spielfigur in deinem Spiel, ein Schauspieler auf der Bühne
My mistakes have swallowed me whole
Meine Fehler haben mich ganz verschlungen
And I'm afraid that this hope is too far gone
Und ich fürchte, diese Hoffnung ist zu weit fort
Throwing stones in a house of glass will light the cracks to search for my way back
Steine in ein Glashaus zu werfen, wird die Risse erleuchten, um meinen Weg zurück zu suchen
I will fight my way back to the end of you
Ich werde mich bis zu deinem Ende zurückkämpfen
The end of you
Deinem Ende
You say your weakness is your heart of gold
Du sagst, deine Schwäche ist dein Herz aus Gold
But that's a fable that you've sold your soul
Doch das ist ein Märchen, für das du deine Seele verkauft hast





Writer(s): Johnny Ciardullo


Attention! Feel free to leave feedback.