Lyrics and translation Bastien Laval - Restlessness
Good
morning
midnight
Доброе
утро,
полночь
Hello
again.
Еще
раз
здравствуйте.
If
I
don't
close
my
eyes
Если
я
не
закрою
глаза
Days
never
end.
Дни
никогда
не
заканчиваются.
Tick
tick
tock
tock
Тик-так,
тик-так,
так
Who's
keeping
time?
Кто
следит
за
временем?
Throw
away
the
stop
watch
Выбросьте
секундомер
Loosing
my
mind?
Теряю
рассудок?
I'm
so
fixed
on,
this
high
Я
так
зациклен
на
этом
кайфе
That
I
found,
Что
я
нашел,
Once
you
touch
the
sky
Как
только
ты
коснешься
неба
There
is
no
coming
down...
Спуска
нет...
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
И
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
И
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
The
restlessness
Беспокойство
You're
in
my
head
Ты
у
меня
в
голове
I
cannot
get
you
out
Я
не
могу
вытащить
тебя
отсюда
Hot
on
my
lips
Горячий
на
моих
губах
Taste
of
your
kiss
Вкус
твоего
поцелуя
I
just
can't
live
without
Я
просто
не
могу
жить
без
The
restlessness
Беспокойство
Good
morning
sunshine,
Доброе
утро,
солнышко,
You
strike
a
match
Ты
чиркаешь
спичкой
And
until
the
twilight,
И
так
до
самых
сумерек,
Brigthen
the
black
Освети
черное
But
sometimes
it
seems
Но
иногда
кажется,
что
Like
I'm
running
backwards
Как
будто
я
бегу
задом
наперед
Lost
in
a
dream.
Потерялся
во
сне.
I'm
so
fixed
on,
this
high,
Я
так
зациклен
на
этом
кайфе,
Once
you
touch
the
sky
Как
только
ты
коснешься
неба
There
is
no
coming
down...
Спуска
нет...
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
И
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
И
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
The
restlessness
Беспокойство
You're
in
my
head
Ты
у
меня
в
голове
I
cannot
get
you
out
Я
не
могу
вытащить
тебя
отсюда
Hot
on
my
lips
Горячий
на
моих
губах
Taste
of
your
kiss
Вкус
твоего
поцелуя
I
just
can't
live
without
Я
просто
не
могу
жить
без
The
restlessness
Беспокойство
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
И
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
И
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
The
restlessness
Беспокойство
You're
in
my
head
Ты
у
меня
в
голове
I
cannot
get
you
out
Я
не
могу
вытащить
тебя
отсюда
Hot
on
my
lips
Горячий
на
моих
губах
Taste
of
your
kiss
Вкус
твоего
поцелуя
I
just
can't
live
without
Я
просто
не
могу
жить
без
The
restlessness
Беспокойство
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
И
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
И
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
И
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
И
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastien Laval, Rose Falcone, Lenny Bertoldo
Attention! Feel free to leave feedback.