Bastille - Joy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bastille - Joy




Woah-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Thought I'd never be waking on the kitchen floor
Думал, что никогда не проснусь на кухонном полу.
But here I lie, not the first time
Но здесь я лгу, уже не в первый раз
Now my morning has broken, and it brings the fear
Теперь мое утро наступило, и это приносит страх.
My mind's falling, falling
Мой разум падает, падает
Then I feel my pulse quickening
Затем я чувствую, как мой пульс учащается
But regrets can't change anything
Но сожаления ничего не могут изменить
Yeah, I feel my pulse quickening
Да, я чувствую, как мой пульс учащается.
When your name lights up the screen
Когда на экране загорается ваше имя
Oh joy, when you call me
О радость, когда ты зовешь меня
I was giving up, oh, I was giving in
Я сдавалась, о, я сдавалась
Joy, set my mind free
Радость, освободи мой разум.
I was giving up, oh, I was giving in
Я сдавалась, о, я сдавалась
How'd you always know when I'm down?
Как ты всегда знаешь, когда мне плохо?
How'd you always know when I'm down?
Как ты всегда знаешь, когда мне плохо?
Take a walk through the wreckage, clearing out my head
Прогуляюсь по обломкам, прочищая свою голову.
I hear your eyes roll right down the phone
Я слышу, как твои глаза закатываются прямо по телефону.
I'm your walking disaster, keep on dragging me
Я твоя ходячая катастрофа, продолжай тащить меня за собой.
From self-pity, poor me
От жалости к себе, бедный я
Then I feel my pulse quickening
Затем я чувствую, как мой пульс учащается
But I wouldn't change a thing
Но я бы ничего не стал менять
Oh joy, when you call me
О радость, когда ты зовешь меня
I was giving up, oh, I was giving in
Я сдавалась, о, я сдавалась
Joy, set my mind free
Радость, освободи мой разум.
I was giving up, oh, I was giving in
Я сдавалась, о, я сдавалась
How'd you always know when I'm down?
Как ты всегда знаешь, когда мне плохо?
How'd you always know when I'm down?
Как ты всегда знаешь, когда мне плохо?
As the night dissolves into this final frame
Когда ночь растворяется в этом последнем кадре
You're a sweet relief, you saved me from my brain
Ты - сладкое облегчение, ты спас меня от моего разума.
From my brain, from my brain, from my brain (brain, brain)
Из моего мозга, из моего мозга, из моего мозга (мозга, мозга)
Woah-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh, yeah, yeah, yeah
О-о-о, да, да, да
Oh joy, when you call me
О радость, когда ты зовешь меня
I was giving up, oh, I was giving in
Я сдавалась, о, я сдавалась
Joy, set my mind free
Радость, освободи мой разум.
I was giving up, oh, I was giving in
Я сдавалась, о, я сдавалась
How'd you always know when I'm down?
Как ты всегда знаешь, когда мне плохо?
How'd you always know when I'm down?
Как ты всегда знаешь, когда мне плохо?
I feel joy when you call me (joy)
Я чувствую радость, когда ты зовешь меня (радость)
I feel joy when you call me (I-I-I feel joy)
Я чувствую радость, когда ты зовешь меня (Я-я-я чувствую радость)
I feel joy when you call me (call me)
Я чувствую радость, когда ты зовешь меня (зовешь меня)
I feel joy when you call me (call me)
Я чувствую радость, когда ты зовешь меня (зовешь меня)
How'd you always know when I'm down?
Как ты всегда знаешь, когда мне плохо?
How'd you always know when I'm down?
Как ты всегда знаешь, когда мне плохо?





Writer(s): Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew


Attention! Feel free to leave feedback.