Lyrics and translation Bastille - Million Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Pieces
Миллион Осколков
A
million
pieces
Миллион
осколков
I
breathe
in
hard
Я
тяжело
вздыхаю
Don't
speak,
'cause
it's
like
a
bitter
pill
Не
говори,
ведь
это
как
горькая
пилюля
You
blow
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
It
makes
my
heart
beat
Это
заставляет
моё
сердце
биться
Harder,
harder,
harder,
harder,
hard
Всё
сильнее,
сильнее,
сильнее,
сильнее
The
king's
a
clown
Король
- шут
No
one
is
laughing,
it's
not
a
drill
Никто
не
смеётся,
это
не
учения
Don't
look
outside
Не
смотри
наружу
The
world
is
ending
Мир
рушится
Faster,
faster,
faster,
faster,
fast
Всё
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее
The
echoes
of
that
news
ring
loud
Эхо
этих
новостей
звучит
так
громко
(The
echoes,
the
echoes)
(Эхо,
эхо)
No
sound
can
ever
drown
it
out
Ни
один
звук
не
может
его
заглушить
It
breaks
my
heart
Это
разбивает
мне
сердце
Breaks
my
heart
into
Разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces,
oh
Миллион
осколков,
о
It
breaks
my
heart
into
Это
разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
осколков
If
it's
gonna
break
me
Если
это
собирается
меня
добить
Won't
you
let
me
go?
Ты
не
отпустишь
меня?
Leave
it
'til
the
morning
Оставь
это
до
утра
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
Breaks
my
heart
Разбивает
моё
сердце
Breaks
my
heart
into
Разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
осколков
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
A
million
pieces
Миллион
осколков
We're
too
far
gone
Мы
зашли
слишком
далеко
Nothing
I
say
will
mean
anything
Ничто
из
того,
что
я
скажу,
уже
не
будет
иметь
значения
Just
drink,
fuck,
dance
Просто
пей,
трахайся,
танцуй
Right
through
disaster
Прямо
во
время
катастрофы
I
don't
want
to
talk
about
it
now
Я
не
хочу
говорить
об
этом
сейчас
The
echoes
of
that
news
ring
loud
Эхо
этих
новостей
звучит
так
громко
(The
echoes,
the
echoes)
(Эхо,
эхо)
No
music
ever
drowns
it
out
Никакая
музыка
не
может
его
заглушить
It
breaks
my
heart
Это
разбивает
мне
сердце
Breaks
my
heart
into
Разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces,
oh
Миллион
осколков,
о
It
breaks
my
heart
into
Это
разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
осколков
If
it's
gonna
break
me
Если
это
собирается
меня
добить
Won't
you
let
me
go?
Ты
не
отпустишь
меня?
Leave
it
'til
the
morning
Оставь
это
до
утра
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
Breaks
my
heart
Разбивает
моё
сердце
Breaks
my
heart
into
Разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
осколков
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
A
million
pieces
Миллион
осколков
Get
fear
and
loathing
out
your
mind
Выкинь
страх
и
ненависть
из
головы
And
don't
pull
me,
don't
pull
me
down
from
the
ceiling
И
не
стаскивай
меня,
не
стаскивай
меня
с
потолка
It
breaks
my
heart
Это
разбивает
мне
сердце
It
breaks
my
heart
into
Разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces,
oh
Миллион
осколков,
о
It
breaks
my
heart
into
Это
разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
осколков
If
it's
gonna
break
me
Если
это
собирается
меня
добить
Won't
you
let
me
go?
Ты
не
отпустишь
меня?
Leave
it
'til
the
morning
Оставь
это
до
утра
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
Breaks
my
heart
Разбивает
моё
сердце
Breaks
my
heart
into
Разбивает
моё
сердце
на
A
million
pieces
Миллион
осколков
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
A
million
pieces
Миллион
осколков
Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-oh
О-вау,
о-вау,
о-о
A
million
pieces
Миллион
осколков
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о
A
million
pieces
Миллион
осколков
Oh-whoa,
oh-whoa
О-вау,
о-вау
Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-oh
О-вау,
о-вау,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew
Attention! Feel free to leave feedback.