Bastille feat. Alessia Cara - Another Place - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bastille feat. Alessia Cara - Another Place




Another Place
Другое место
I am bound to you
Я привязан к тебе,
With a tie that we cannot break
Связью, что нам не разорвать,
With a night that we can't replace
С ночью, что нам не заменить.
I'm lost but found with you
Я потерян, но нашёл себя с тобой,
In a bed that we'll never make
В постели, что нам не застелить,
It's a feeling we always chase
Это чувство, за которым мы всегда гонимся.
I could write a book
Я мог бы написать книгу
About the things that you said to me on the pillow
О том, что ты шептала мне на подушку,
And the way you think and how you make me feel
И о том, как ты думаешь, и как ты заставляешь меня чувствовать.
You can feel my mind
Ты можешь чувствовать мой разум
And move my body with the fiction, fantasies
И двигать моё тело вымыслом, фантазиями,
Just call this what it is, we don't pretend it's real
Просто назови это тем, что есть, мы не притворяемся, что это реально.
So don't make promises to me that you're gonna break
Так что не давай мне обещаний, которые ты нарушишь,
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного,
Don't paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй на мне прекрасную ложь, которая смоется,
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Oh, in another place
О, в другом месте,
In another time
В другое время,
What could we have been?
Кем бы мы могли быть?
Oh, in another place
О, в другом месте,
In another time
В другое время,
What could we have been?
Кем бы мы могли быть?
In another time and in another place
В другое время и в другом месте,
So lie to me tonight
Так солги мне сегодня вечером
And pretend till the morning light
И притворяйся до утреннего света,
And imagine that you are mine
И представь, что ты моя.
'Cause when the sun'll rise
Потому что, когда взойдёт солнце,
With the truth coming out your eyes
С правдой, смотрящей из твоих глаз,
We'd be good in another life
Мы были бы счастливы в другой жизни.
I could write a book
Я мог бы написать книгу
About the things that you said to me on the pillow
О том, что ты шептала мне на подушку,
And the way you think and how you make me feel
И о том, как ты думаешь, и как ты заставляешь меня чувствовать.
You can feel my mind
Ты можешь чувствовать мой разум
And move my body with the fiction, fantasies
И двигать моё тело вымыслом, фантазиями,
Just call this what it is, we don't pretend it's real
Просто назови это тем, что есть, мы не притворяемся, что это реально.
So don't make promises to me that you're gonna break
Так что не давай мне обещаний, которые ты нарушишь,
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного,
Don't paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй на мне прекрасную ложь, которая смоется,
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Oh, in another place
О, в другом месте,
In another time
В другое время,
What could we have been?
Кем бы мы могли быть?
Oh, in another place
О, в другом месте,
In another time
В другое время,
What could we have been?
Кем бы мы могли быть?
Felt like something special but it never felt like love
Было похоже на что-то особенное, но это никогда не было похоже на любовь,
Wonder what we could be living in another life
Интересно, чем бы мы жили в другой жизни.
Catch us in the mirror and it looks a lot like love
Ловим наши отражения в зеркале, и это очень похоже на любовь,
Then you stop me talking as you kiss me from above
Потом ты заставляешь меня замолчать, целуя с нежностью.
So don't make promises to me that you're gonna break
Так что не давай мне обещаний, которые ты нарушишь,
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного,
Don't paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй на мне прекрасную ложь, которая смоется,
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного.
Oh, in another place
О, в другом месте,
In another time
В другое время,
What could we have been?
Кем бы мы могли быть?
Oh, in another place
О, в другом месте,
In another time
В другое время,
What could we have been?
Кем бы мы могли быть?
Oh, yeah, in another time and in another place
О, да, в другое время и в другом месте.





Writer(s): Mark Blair Crew, Daniel Robin Priddy, Daniel Campbell Smith


Attention! Feel free to leave feedback.