Lyrics and translation Bastille, Rag'n'Bone Man & Skunk Anansie - Remains (Bastille Vs. Rag'N'Bone Man Vs. Skunk Anansie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remains (Bastille Vs. Rag'N'Bone Man Vs. Skunk Anansie)
Останки (Bastille против Rag'N'Bone Man против Skunk Anansie)
I
came
here
for
sactuary
Я
пришел
сюда
за
святилищем
away
from
the
winds
and
the
sounds
of
the
city
Подальше
от
ветров
и
звуков
города
I
came
here
to
get
some
peace
Я
пришел
сюда,
чтобы
обрести
немного
покоя
way
down
deep
where
the
shadows
are
heavy
Глубоко
там,
где
тени
тяжелы
I
can't
help
but
think
of
you
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
In
these
four
walls
my
thoughts
seem
to
wander
В
этих
четырех
стенах
мои
мысли,
кажется,
блуждают
to
some
distant
century
В
какое-то
далекое
столетие
When
everyone
we
know
is
six
feet
under
Когда
все,
кого
мы
знаем,
будут
лежать
в
шести
футах
под
землей
When
all
of
our
friends
are
dead
and
just
a
memory
Когда
все
наши
друзья
умрут
и
станут
просто
воспоминанием
And
we're
side
by
side,
it's
always
been
just
you
and
me
И
мы
будем
рядом,
всегда
были
только
ты
и
я
for
all
to
see
Для
всеобщего
обозрения
When
our
lives
are
over
Когда
наша
жизнь
закончится
and
all
that
remains
И
все,
что
останется
Are
our
skulls
and
bones,
let's
Это
наши
черепа
и
кости,
давай
take
it
to
the
grave
Унесем
это
в
могилу
Hold
me
in
your
arms,
hold
me
in
your
arms
Обними
меня,
обними
меня
I'll
be
buried
here
with
you
Я
буду
похоронен
здесь
с
тобой
And
I'll
hold
in
these
hands
И
я
буду
держать
в
этих
руках
all
that
remains
Все,
что
осталось
I
don't
want
to
rest
in
peace
Я
не
хочу
покоиться
с
миром
we
can
haunt
each
other's
dreams
Мы
можем
преследовать
друг
друга
во
сне
We'll
fight
underneath
this
turf
Мы
будем
сражаться
под
этой
дерном
and
bicker
away
in
darkness
И
ссориться
в
темноте
We'll
find
our
way
to
resolve
Мы
найдем
свой
путь
к
разрешению
our
banes
from
the
land
of
the
living
Наших
зол
из
страны
живых
We'll
find
a
common
ground
Мы
найдем
общую
почву
and
fall
in
love
all
over
again
И
снова
влюбимся
When
all
of
our
friends
are
dead
and
just
a
memory
Когда
все
наши
друзья
умрут
и
станут
просто
воспоминанием
And
we're
side
by
side,
it's
always
been
just
you
and
me
И
мы
будем
рядом,
всегда
были
только
ты
и
я
for
all
to
see
Для
всеобщего
обозрения
When
our
lives
are
over
Когда
наша
жизнь
закончится
and
all
that
remains
И
все,
что
останется
Are
our
skulls
and
bones,
let's
Это
наши
черепа
и
кости,
давай
take
it
to
the
grave
Унесем
это
в
могилу
Hold
me
in
your
arms,
hold
me
in
your
arms
Обними
меня,
обними
меня
I'll
be
buried
here
with
you
Я
буду
похоронен
здесь
с
тобой
And
I'll
hold
in
these
hands
И
я
буду
держать
в
этих
руках
all
that
remains
Все,
что
осталось
From
dusk
to
dawn
От
заката
до
рассвета
my
unheard
screams
Мои
неслышные
крики
grow
silent
in
defeat
Замолкают
в
поражении
I
know
you're
just
a
memory
Я
знаю,
что
ты
просто
воспоминание
but
you
used
to
taste
so
sweet
Но
ты
когда-то
был
так
сладок
As
you
fade
away,
I
realise
Когда
ты
исчезаешь,
я
понимаю
It's
all
over
Что
все
кончено
and
nothing
stays
the
same
И
ничто
не
остается
прежним
The
skull
and
bones
remain
Остаются
череп
и
кости
When
all
of
our
friends
are
dead
and
just
a
memory
Когда
все
наши
друзья
умрут
и
станут
просто
воспоминанием
And
we're
side
by
side,
it's
always
been
just
you
and
me
И
мы
будем
рядом,
всегда
были
только
ты
и
я
for
all
to
see
Для
всеобщего
обозрения
When
our
lives
are
over
Когда
наша
жизнь
закончится
and
all
that
remains
И
все,
что
останется
Are
our
skulls
and
bones,
let's
Это
наши
черепа
и
кости,
давай
take
it
to
the
grave
Унесем
это
в
могилу
Hold
me
in
your
arms,
hold
me
in
your
arms
Обними
меня,
обними
меня
I'll
be
buried
here
with
you
Я
буду
похоронен
здесь
с
тобой
And
I'll
hold
in
these
hands
И
я
буду
держать
в
этих
руках
all
that
remains
Все,
что
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEBORAH ANN DYER, DANIEL CAMPBELL SMITH, MARK STERLING CREW, RORY GRAHAM, MARTIN IVOR KENT, CASS LEWIS, MARK RICHARDSON
Attention! Feel free to leave feedback.