Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bad_news
Schlechte_Nachrichten
Bad
news
like
a
sucker
punch,
what
do
you
say?
Schlechte
Nachrichten
wie
ein
unerwarteter
Schlag,
was
sagst
du?
Air
knocked
out
of
my
lungs,
your
cue
to
stay
Die
Luft
aus
meinen
Lungen
geschlagen,
dein
Stichwort
zu
bleiben
When
you
hear
something
difficult
don't
back
away
Wenn
du
etwas
Schwieriges
hörst,
weich
nicht
zurück
Some
people
say
nothing,
good
ones
engage
Manche
Leute
sagen
nichts,
gute
Leute
engagieren
sich
Don't
turn
your
back
on
me
Kehr
mir
nicht
den
Rücken
zu
Don't
bury
your
head
deep
Vergrab
deinen
Kopf
nicht
tief
Just
cause
you
don't
know
what
to
say
Nur
weil
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
Don't
turn
your
back
on
me
Kehr
mir
nicht
den
Rücken
zu
Don't
bury
your
head
deep
Vergrab
deinen
Kopf
nicht
tief
Just
cause
you
don't
know
what
to
say
Nur
weil
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
That
it
kicks
you
in
the
teeth
when
you
are
least
expecting
Dass
es
dir
in
die
Zähne
tritt,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Oh
it
beats
you
black
and
blue
before
you
see
it
coming
Oh,
es
schlägt
dich
grün
und
blau,
bevor
du
es
kommen
siehst
Bad
news
like
a
sucker
punch
blew
me
away
Schlechte
Nachrichten
wie
ein
unerwarteter
Schlag
haben
mich
umgehauen
People
fill
the
streets
like
nothing
has
changed
Leute
füllen
die
Straßen,
als
hätte
sich
nichts
geändert
Clock
hands
tick
along,
they
don't
look
the
same
Uhrzeiger
ticken
weiter,
sie
sehen
nicht
mehr
gleich
aus
Planes
fly
overhead
like
any
old
day
Flugzeuge
fliegen
über
uns
hinweg
wie
an
jedem
anderen
Tag
Don't
turn
your
back
on
me
Kehr
mir
nicht
den
Rücken
zu
Don't
bury
your
head
deep
Vergrab
deinen
Kopf
nicht
tief
Just
cause
you
don't
know
what
to
say
Nur
weil
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
Don't
turn
your
back
on
me
Kehr
mir
nicht
den
Rücken
zu
Don't
bury
your
head
deep
Vergrab
deinen
Kopf
nicht
tief
Just
cause
you
don't
know
what
to
say
Nur
weil
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
That
it
kicks
you
in
the
teeth
when
you
are
least
expecting
Dass
es
dir
in
die
Zähne
tritt,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Oh
it
beats
you
black
and
blue
before
you
see
it
coming
Oh,
es
schlägt
dich
grün
und
blau,
bevor
du
es
kommen
siehst
Maybe
I
just
want
some
words
of
distraction
Vielleicht
will
ich
nur
ein
paar
Worte
zur
Ablenkung
I
feel
like
I'm
being
consumed
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verzehrt
Maybe
I'm
expecting
the
perfect
reaction
Vielleicht
erwarte
ich
die
perfekte
Reaktion
To
pull
me
back
Um
mich
zurückzuholen
That
it
kicks
you
in
the
teeth
when
you
are
least
expecting
Dass
es
dir
in
die
Zähne
tritt,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Oh
it
beats
you
black
and
blue
before
you
see
it
coming
Oh,
es
schlägt
dich
grün
und
blau,
bevor
du
es
kommen
siehst
That
it
kicks
you
in
the
teeth
when
you
are
least
expecting
Dass
es
dir
in
die
Zähne
tritt,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Oh
it
beats
you
black
and
blue
before
you
see
it
coming
Oh,
es
schlägt
dich
grün
und
blau,
bevor
du
es
kommen
siehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Daniel Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.