Bastille - Essie & Paul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bastille - Essie & Paul




Essie & Paul
Эсси и Пол
Ooh, ooh
О, о
Ooh, ooh-ooh
О, о-о
Our love is like a river, overflowing over time
Наша любовь как река, разливается со временем,
Running wild, filled with life
Бурлящая, полная жизни.
Our love is complicated, living lies and compromise
Наша любовь сложна, полна лжи и компромиссов,
Side by side, speaking our minds
Бок о бок, высказывая свои мысли.
We both made this bed, we can't fit the whole world into it
Мы сами застелили эту постель, весь мир в нее не поместится,
Tie our threads into a life that fits
Сплетем наши нити в жизнь, которая нам подходит.
If it's gonna make you happy, if it's gonna set us free
Если это сделает тебя счастливой, если это освободит нас,
If it's gonna hold us steady, then it's all we need
Если это даст нам опору, то это все, что нам нужно.
If it's gonna make you happy, if it's gonna let us be
Если это сделает тебя счастливой, если это позволит нам быть собой,
If it's gonna hold us steady, then it's what I need
Если это даст нам опору, то это все, что мне нужно.
(Ooh, ooh) it's what I want
(О, о) это то, чего я хочу,
(Ooh, ooh-ooh) 'cause I want you, I need you
(О, о-о) потому что я хочу тебя, ты нужна мне.
Your voice brought us forever, but with work and fame and family
Твой голос подарил нам вечность, но с работой, славой и семьей,
We use our minds to light some fires
Мы используем свой разум, чтобы зажечь огонь.
Our choices bound together, saw the world, made history
Наш выбор связал нас вместе, мы увидели мир, вошли в историю,
We're living free, and honestly
Мы живем свободно, и честно.
So we share this bed rather than lying more in it
Поэтому мы делим эту постель, вместо того, чтобы больше лгать в ней,
Pull the threads, but just don't set fire to this
Тянем за ниточки, но только не поджигай все это.
If it's gonna make you happy, if it's gonna set us free
Если это сделает тебя счастливой, если это освободит нас,
If it's gonna hold us steady, then it's what we need
Если это даст нам опору, то это то, что нам нужно.
If it's gonna make you happy, if it's gonna let us be
Если это сделает тебя счастливой, если это позволит нам быть собой,
If it's gonna hold us steady, then it's what I need
Если это даст нам опору, то это все, что мне нужно.
(Ooh, ooh) it's what I want
(О, о) это то, чего я хочу,
(Ooh, ooh-ooh) 'cause I want you, I need you
(О, о-о) потому что я хочу тебя, ты нужна мне.
Ah, ah-oh
А, а-о
Ah-oh, ah-oh, oh
А-о, а-о, о
Still, the faces come to haunt him
Все еще лица приходят преследовать меня,
The ghosts I have to share you with
Призраки, с которыми я должен делить тебя.
Oh, but still to me, they're never walking
О, но для меня они никогда не ходят
In this garden that we've built, oh
В этом саду, который мы построили, о.
If it's gonna make you happy, if it's gonna set us free
Если это сделает тебя счастливой, если это освободит нас,
If it's gonna hold us steady, then it's all we need
Если это даст нам опору, то это все, что нам нужно.
If it's gonna make you happy, if it's gonna let us be
Если это сделает тебя счастливой, если это позволит нам быть собой,
If it's gonna hold us steady, then it's what I need
Если это даст нам опору, то это все, что мне нужно.
(Oh, oh) it's what I want
(О, о) это то, чего я хочу,
(Ooh, ooh-ooh) 'cause I want you, I need you
(О, о-о) потому что я хочу тебя, ты нужна мне.





Writer(s): Daniel Campbell Smith


Attention! Feel free to leave feedback.